Текст и перевод песни Glee Cast feat. Beau Garrett - Girls on Film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls on Film
Девушки на пленке
See
them
walking
hand
in
hand
across
the
bridge
at
midnight
Вижу,
как
они
идут,
рука
об
руку,
по
мосту
в
полночь
Heads
turning
as
the
lights
flashin'
out,
it's
so
bright
Головы
поворачиваются,
огни
вспыхивают,
так
ярко
Then
walk
right
out
to
the
four
line
track
Затем
выходят
прямо
на
четырехполосную
дорогу
There's
a
camera
rollin'
on
her
back,
on
her
back
Камера
снимает
ее
спину,
ее
спину
And
I
sense
the
rhythm
hummin'
in
a
frenzy
all
the
way
down
her
spine
И
я
чувствую,
как
ритм
гудит
в
бешеном
ритме
по
всему
ее
позвоночнику
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
Lipstick
cherry
all
over
the
lens
as
she's
falling
Вишневая
помада
по
всему
объективу,
пока
она
падает
In
miles
of
sharp
blue
water
comin'
in
where
she
lies
В
милях
острой
синей
воды,
которая
прибывает
туда,
где
она
лежит
The
diving
man's
comin'
up
for
air
Ныряльщик
поднимается,
чтобы
глотнуть
воздуха
'Cause
the
crowd
all
love
pulling
Dolly
by
the
hair,
by
the
hair
Потому
что
толпа
любит
тянуть
Долли
за
волосы,
за
волосы
And
she
wonders
how
she
ever
got
here
as
she
goes
under
again
И
она
задается
вопросом,
как
она
вообще
сюда
попала,
когда
снова
погружается
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
(Two
minutes
later)
(Две
минуты
спустя)
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
(Got
your
picture)
(Снял
тебя)
Wider
baby,
smiling,
you
just
made
a
million
Шире,
детка,
улыбайся,
ты
только
что
заработала
миллион
Fuses
pumping
live,
heat
twisting
out
on
a
wire
Предохранители
накаляются,
жар
извивается
на
проводе
Take
one
last
glimpse
into
the
night
Взгляни
в
последний
раз
в
ночь
I'm
touching
close,
I'm
holding
bright,
holding
tight
Я
касаюсь
близко,
я
держу
ярко,
держу
крепко
Give
me
shudders
in
a
whisper
take
me
up
till
I'm
shooting
a
star
Подари
мне
дрожь
в
шепоте,
подними
меня,
пока
я
не
стану
падающей
звездой
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
(She's
more
than
a
lady)
(Она
больше,
чем
просто
леди)
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
(Two
minutes
later)
(Две
минуты
спустя)
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
(See
you
together)
(Увидимся
вместе)
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке
(See
you
later)
(Увидимся
позже)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.