Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Joey Run (Glee Cast Version featuring Jonathan Groff)
Run Joey Run (Glee Cast Version mit Jonathan Groff)
Daddy
please
don't
Papa,
bitte
nicht
It
wasn't
his
fault
Es
war
nicht
seine
Schuld
He
means
so
much
to
me
Er
bedeutet
mir
so
viel
Daddy
please
don't
Papa,
bitte
nicht
We're
gonna
get
married
Wir
werden
heiraten
Just
you
wait
and
see
Warte
nur
ab
Every
night,
the
same
old
dream
Jede
Nacht,
derselbe
alte
Traum
I
hate
to
close
my
eyes
Ich
hasse
es,
meine
Augen
zu
schließen
I
can't
erase
the
memory
Ich
kann
die
Erinnerung
nicht
auslöschen
The
sound
of
Julie's
cry
Der
Klang
von
Julies
Schrei
She
called
me
up,
late
that
night
Sie
rief
mich
an,
spät
in
dieser
Nacht
She
said,
"Joe,
don't
come
over
Sie
sagte:
"Joe,
komm
nicht
rüber
My
Dad
and
I
just
had
a
fight
Mein
Dad
und
ich
hatten
gerade
einen
Streit
And
he
stormed
out
the
door
Und
er
stürmte
aus
der
Tür
I've
never
seen
him
act
this
way
Ich
habe
ihn
noch
nie
so
gesehen
My
God,
he's
goin'
crazy
Mein
Gott,
er
dreht
durch
He
said
he's
gonna
make
you
pay
Er
sagte,
er
wird
dich
dafür
bezahlen
lassen
For
what
we've
done,
he's
got
a
gun
Für
das,
was
wir
getan
haben,
er
hat
eine
Waffe
So
run,
Joey
run,
Joey
run!"
Also
lauf,
Joey,
lauf,
Joey,
lauf!"
Daddy
please
don't
Papa,
bitte
nicht
It
wasn't
his
fault
Es
war
nicht
seine
Schuld
He
means
so
much
to
me
Er
bedeutet
mir
so
viel
Daddy
please
don't
Papa,
bitte
nicht
We're
gonna
get
married
Wir
werden
heiraten
Just
you
wait
and
see
Warte
nur
ab
Got
in
my
car
and
drove
like
mad
Stieg
in
mein
Auto
und
fuhr
wie
verrückt
'Til
I
reached
Julie's
place
Bis
ich
Julies
Haus
erreichte
She
ran
to
me,
with
tear-filled
eyes
Sie
rannte
zu
mir,
mit
tränengefüllten
Augen
And
bruises
on
her
face
Und
blauen
Flecken
im
Gesicht
All
at
once
I
saw
him
there,
Auf
einmal
sah
ich
ihn
dort,
Sneakin'
up
behind
me
(Watch
out!)
Wie
er
sich
von
hinten
anschlich
(Pass
auf!)
Then
Julie
yelled,
"He's
got
a
gun!"
Dann
schrie
Julie:
"Er
hat
eine
Waffe!"
And
she
stepped
in
front
of
me
Und
sie
trat
vor
mich
Suddenly,
a
shot
rang
out
Plötzlich
fiel
ein
Schuss
And
I
saw
Julie
falling
Und
ich
sah
Julie
fallen
I
ran
to
her,
I
held
her
close
Ich
rannte
zu
ihr,
ich
hielt
sie
fest
When
I
looked
down,
my
hands
were
red!
Als
ich
runtersah,
waren
meine
Hände
rot!
And
here's
the
last
words
Julie
said
Und
hier
sind
die
letzten
Worte,
die
Julie
sagte
Daddy
please
don't
Papa,
bitte
nicht
It
wasn't
his
fault
Es
war
nicht
seine
Schuld
He
means
so
much
to
me
Er
bedeutet
mir
so
viel
Daddy
please
don't
Papa,
bitte
nicht
We're
gonna
get
married
Wir
werden
heiraten
Run,
Joey,
run
Lauf,
Joey,
lauf
Joey,
run,
Joey,
run
Joey,
lauf,
Joey,
lauf
Joey,
run,
Joey,
run
Joey,
lauf,
Joey,
lauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Vance, Perry Cone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.