Текст и перевод песни Glee Cast - Let's Have A Kiki / Turkey Lurkey Time (Glee Cast Version featuring Sarah Jessica Parker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Have A Kiki / Turkey Lurkey Time (Glee Cast Version featuring Sarah Jessica Parker)
Давай устроим кики / Время индейки (версия Glee Cast с участием Сары Джессики Паркер)
Hey,
I'm
calling
you
back
Привет,
перезваниваю
тебе
Ooh,
she's
been
a
bitch
tonight!
Ох,
она
была
стервой
сегодня!
And
by
bitch
I
mean
this
rain
И
под
стервой
я
подразумеваю
этот
дождь
No
cabs,
nowhere
Ни
такси,
ничего
So
I
had
to
put
on
the
wig,
and
the
heels
Так
что
мне
пришлось
надеть
парик,
каблуки,
And
the
lashes
and
the
eairh
накладные
ресницы
и
всё
такое
And
take
the
train
to
the
club
и
поехать
на
метро
в
клуб
And
you
know
the
MTA
should
stand
for
Mutha
touchin'
my
ass
И
знаешь,
MTA
должно
означать
"Мать
Тереза
Трогает
Мой
Зад"
So
then
I
get
to
the
club
lookin'
like
a
drowned
harassed
rat
Так
что
я
добралась
до
клуба,
выглядя
как
утонувшая
крыса,
And
am
greeted
not
by
Miss
Rose
at
the
door
и
меня
встретила
не
мисс
Роуз
у
входа,
But
our
friend,
Johnny
five-o
а
наш
друг,
Джонни-полицейский
Yes
honey,
the
NYPD
shut
down
the
party!
Да,
милый,
полиция
Нью-Йорка
закрыла
вечеринку!
So
no
fee
for
me!
Так
что
никакого
входа
для
меня!
I
don't
even
know
what's
the
Tea!
Я
даже
не
знаю,
что
случилось!
So
I
hope
you're
up,
girl
Так
что
надеюсь,
ты
не
спишь,
дорогой,
'Cause
we
are
all
coming
over
потому
что
мы
все
идем
к
тебе
Lock
the
doors,
lower
the
blinds
Закрой
двери,
опусти
жалюзи
Fire
up
the
smoke
machine
and
put
on
your
heels
Включи
дым-машину
и
надень
каблуки
'Cause
I
know
exactly
what
we
need!
Потому
что
я
точно
знаю,
что
нам
нужно!
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors,
(tight!)
Закрой
двери,
(крепко!)
Let's
have
a
kiki,
(mother)
Давай
устроим
кики,
(дорогой)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
сейчас
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
kiki,
(dive)
(turn)
(work)
Я
хочу
устроить
кики,
(ныряй)
(кружись)
(работай)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
We're
gonna
serve,
and
work
and
turn
and
hon-hon-honey
Мы
будем
блистать,
и
работать,
и
кружиться,
и
о-ля-ля
A
kiki
is
a
party
for
calming
all
your
nerves
Кики
- это
вечеринка
для
успокоения
нервов
We're
spilling
tea
and
dishing
just
deserts
one
may
deserve
Мы
будем
сплетничать
и
обсуждать
тех,
кто
этого
заслуживает
And
though
the
sun
is
rising,
few
may
choose
to
leave
И
хотя
солнце
встает,
немногие
могут
захотеть
уйти
So
shade
that
lid
and
we'll
all
bid
adieu
to
your
ennui
Так
что
прикрой
глаза,
и
мы
все
попрощаемся
с
твоей
тоской
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors,
(tight!)
Закрой
двери,
(крепко!)
Let's
have
a
kiki,
(mother)
Давай
устроим
кики,
(дорогой)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
сейчас
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
kiki,
(dive)
(turn)
(work)
Я
хочу
устроить
кики,
(ныряй)
(кружись)
(работай)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
We're
gonna
serve,
and
work
and
turn
and
hon-hon-honey
Мы
будем
блистать,
и
работать,
и
кружиться,
и
о-ля-ля
It's
turkey
lurkey
time
Время
индейки
Tom
turkey
ran
away
but
he
just
came
home
Индейка
убежала,
но
только
что
вернулась
домой
It's
turkey
lurkey
time
Время
индейки
He's
really
home
to
stay,
never
one
to
roam
Он
действительно
вернулся
домой,
чтобы
остаться,
никогда
не
бродить
Let
us
make
a
wish
Давайте
загадаем
желание
And
may
all
our
wishes
come
true
И
пусть
все
наши
желания
сбудутся
Turkey
lurkey,
loosey
goosey
Индейка,
гусь
Some
for
uncle
Joe,
some
for
cousin
Lucy
Немного
для
дяди
Джо,
немного
для
кузины
Люси
Everybody
gather
'round
the
table
Все
собираются
вокруг
стола
Dig
in,
dinner's
being
served
Налетай,
ужин
подан
Eat
all
the
turkey
you
are
able
Съешьте
всю
индейку,
которую
сможете
Can't
you
see
a
partridge
in
a
pear
tree?
Разве
ты
не
видишь
куропатку
на
грушевом
дереве?
Climb
up
and
bring
it
down
for
me
Залезь
и
принеси
ее
мне
That's
something
I
would
like
to
see
Вот
что
я
хотел
бы
увидеть
This
kiki
is
marvelous!
Эта
кики
чудесна!
Kiki,
soso
Кики,
так
себе
Oui,
oui,
non
non!
Да,
да,
нет,
нет!
Kiki,
soso
Кики,
так
себе
Oui,
oui,
non
non!
Да,
да,
нет,
нет!
Kiki,
soso
Кики,
так
себе
Oui,
oui,
non
non!
Да,
да,
нет,
нет!
Kiki,
soso
Кики,
так
себе
Oui,
oui,
non
non!
Да,
да,
нет,
нет!
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors,
(tight!)
Закрой
двери,
(крепко!)
Let's
have
a
kiki,
(mother)
Давай
устроим
кики,
(дорогой)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
сейчас
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
kiki,
(dive)
(turn)
(work)
Я
хочу
устроить
кики,
(ныряй)
(кружись)
(работай)
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
We're
gonna
serve,
and
work
and
turn
and
hon-hon-honey
Мы
будем
блистать,
и
работать,
и
кружиться,
и
о-ля-ля
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki!
Я
хочу
устроить
кики!
Lock
the
doors,
(tight!)
Закрой
двери,
(крепко!)
Let's
have
a
kiki,
(hunty)
(dropper)
Давай
устроим
кики,
(красотка)
(огонь)
I'm
gonna
let
you
have
it
Я
тебе
сейчас
устрою
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
I
wanna
have
a
kiki,
boots,
ten,
queen
Я
хочу
устроить
кики,
сапоги,
десятка,
королева
Let's
have
a
kiki
Давай
устроим
кики
We're
gonna
serve,
and
work
and
turn
and
hon-hon-honey
Мы
будем
блистать,
и
работать,
и
кружиться,
и
о-ля-ля
Let's
have
a
kiki!
Давай
устроим
кики!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana lynch, burt bacharach, hal david, jason sellards, scott hoffman, see sub songs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.