Текст и перевод песни Glee Cast - Arthur's Theme (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arthur's Theme (Glee Cast Version)
Тема Артура (версия Glee Cast)
Once
in
your
life
you
find
her
Однажды
в
жизни
ты
встретишь
её,
Someone
that
turns
your
heart
around
Ту,
что
перевернёт
твой
мир
с
ног
на
голову.
And
next
thing
you
know
you're
closing
down
the
town
И
в
следующий
миг
ты
уже
готов
закрыть
весь
город
на
замок,
Wake
up
and
it's
still
with
you
Просыпаешься,
а
она
всё
ещё
с
тобой
в
мыслях,
Even
though
you
left
her
way
across
town
Даже
если
ты
оставил
её
далеко
по
ту
сторону
города.
You
wondering
to
yourself
"Hey,
what've
I
found?"
Ты
спрашиваешь
себя:
"Что
же
я
нашёл?"
When
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Когда
ты
оказываешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
(I
know
it's
crazy
but
it's
true)
(Знаю,
это
безумие,
но
это
правда)
If
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Если
ты
окажешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
Arthur,
he
does
as
he
pleases
Артур
делает,
что
хочет,
All
of
his
life,
he's
mastered
choice
Всю
свою
жизнь
он
оттачивал
мастерство
выбора.
Deep
in
his
heart,
he's
just,
he's
just
a
boy
В
глубине
души
он
всего
лишь,
всего
лишь
мальчишка,
Living
his
life
one
day
at
a
time
Живущий
своей
жизнью,
день
за
днём.
He's
showing
himself
a
really
good
time
Он
отлично
проводит
время,
He's
laughing
about
the
way
they
want
him
to
be
Смеётся
над
тем,
каким
они
хотят
его
видеть.
When
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Когда
ты
оказываешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
(I
know
it's
crazy
but
it's
true)
(Знаю,
это
безумие,
но
это
правда)
If
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Если
ты
окажешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(The
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(Лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
When
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Когда
ты
оказываешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
(I
know
it's
crazy
but
it's
true)
(Знаю,
это
безумие,
но
это
правда)
If
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Если
ты
окажешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(The
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(Лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
is
fall
in
love
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— это
влюбиться.
When
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Когда
ты
оказываешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
(Oh,
I
know
it's
crazy
but
it's
true)
(О,
знаю,
это
безумие,
но
это
правда)
If
you
get
caught
between
the
Moon
and
New
York
City
Если
ты
окажешься
между
Луной
и
Нью-Йорком,
The
best
that
you
can
do
(The
best
that
you
can
do)
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать
(Лучшее,
что
ты
можешь
сделать),
The
best
that
you
can
do
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
Is
fall
in
love
Это
влюбиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BACHARACH BURT F, ALLEN PETER W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.