Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bills, Bills, Bills (feat. Darren Criss)
Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen (feat. Darren Criss)
At
first
we
started
out
real
cool
Zuerst
fingen
wir
echt
cool
an
Taking
me
places
I
ain't
never
been
Nahmst
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
But
now
you're
getting
comfortable
Aber
jetzt
machst
du
es
dir
bequem
Ain't
doing
those
things
you
did
no
more
Tust
nicht
mehr
die
Dinge,
die
du
früher
getan
hast
You're
slowly
making
me
pay
for
things
Langsam
lässt
du
mich
für
Dinge
bezahlen
Your
money
should
be
handling
Die
dein
Geld
übernehmen
sollte
And
now
you
ask
to
use
my
car
Und
jetzt
fragst
du,
ob
du
mein
Auto
benutzen
kannst
Drive
it
all
day
and
don't
fill
up
the
tank
Fährst
den
ganzen
Tag
damit
und
füllst
den
Tank
nicht
auf
And
you
have
the
audacity
Und
du
hast
die
Dreistigkeit
To
even
come
and
step
to
me
Sogar
zu
mir
zu
kommen
und
mich
anzugehen
Ask
to
hold
some
money
from
me
Mich
zu
bitten,
dir
etwas
Geld
zu
leihen
Until
you
get
your
check
next
week
Bis
du
nächste
Woche
dein
Geld
bekommst
You
triflin'
good
for
nothing
type
of
brother
Du
unzuverlässige,
nichtsnutzige
Art
von
Frau
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Dummer
ich,
warum
habe
ich
keine
andere
gefunden?
A
baller,
when
times
get
hard
I
need
someone
to
help
me
out
Eine
Erfolgreiche,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
brauche
ich
jemanden,
der
mir
hilft
Instead
of
a
scrub
like
you
who
don't
know
what
a
man's
about
Statt
einer
Schmarotzerin
wie
dir,
die
nicht
weiß,
was
eine
Frau
ausmacht
Can
you
pay
my
bills?
Kannst
du
meine
Rechnungen
bezahlen?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Kannst
du
meine
Telefonrechnungen
bezahlen?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Bezahlst
du
meine
Autorechnungen?
If
you
did,
then
maybe
we
could
chill
Wenn
du
das
tätest,
dann
könnten
wir
vielleicht
chillen
I
don't
think
you
do
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
tust
So
you
and
me
are
through
Also
sind
du
und
ich
fertig
miteinander
Now
you've
been
maxin'
out
my
card
Jetzt
hast
du
meine
Karte
überzogen
Gave
me
bad
credit
buyin'
me
gifts
with
my
own
ends
Mir
schlechte
Bonität
verschafft,
indem
du
mir
Geschenke
mit
meinem
eigenen
Geld
gekauft
hast
Haven't
paid
the
first
bill
Hast
nicht
die
erste
Rechnung
bezahlt
But
instead
you're
headin'
to
the
mall
Aber
stattdessen
gehst
du
ins
Einkaufszentrum
Goin'
on
shopping
sprees
Gehst
auf
Shoppingtouren
Perpetratin'
to
your
friends
like
you
be
ballin
Tust
vor
deinen
Freunden
so,
als
wärst
du
die
große
Nummer
And
then
you
use
my
cell
phone
Und
dann
benutzt
du
mein
Handy
Callin'
whoever
that
you
think's
at
home
Rufst
jeden
an,
von
dem
du
denkst,
er
sei
zu
Hause
And
then
when
the
bill
comes
Und
wenn
dann
die
Rechnung
kommt
All
of
a
sudden
you
be
acting
dumb
Tust
du
plötzlich
so
dumm
Don't
know
where
none
of
these
calls
come
from
Weißt
nicht,
woher
all
diese
Anrufe
kommen
When
your
momma's
number's
here
more
than
once
Obwohl
die
Nummer
deiner
Mama
mehr
als
einmal
hier
steht
You
triflin'
good
for
nothing
type
of
brother
Du
unzuverlässige,
nichtsnutzige
Art
von
Frau
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Dummer
ich,
warum
habe
ich
keine
andere
gefunden?
A
baller,
when
times
get
hard
I
need
someone
to
help
me
out
Eine
Erfolgreiche,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
brauche
ich
jemanden,
der
mir
hilft
Instead
of
a
scrub
like
you
who
don't
know
what
a
man's
about
Statt
einer
Schmarotzerin
wie
dir,
die
nicht
weiß,
was
eine
Frau
ausmacht
Can
you
pay
my
bills?
Kannst
du
meine
Rechnungen
bezahlen?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Kannst
du
meine
Telefonrechnungen
bezahlen?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Bezahlst
du
meine
Autorechnungen?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Wenn
du
das
tätest,
dann
könnten
wir
vielleicht
chillen
I
don't
think
you
do
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
tust
So
you
and
me
are
through
Also
sind
du
und
ich
fertig
miteinander
You
triflin'
good
for
nothing
type
of
brother
Du
unzuverlässige,
nichtsnutzige
Art
von
Frau
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Dummer
ich,
warum
habe
ich
keine
andere
gefunden?
You
triflin'
good
for
nothing
type
of
brother
Du
unzuverlässige,
nichtsnutzige
Art
von
Frau
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Dummer
ich,
warum
habe
ich
keine
andere
gefunden?
Can
you
pay
my
bills?
Kannst
du
meine
Rechnungen
bezahlen?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Kannst
du
meine
Telefonrechnungen
bezahlen?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Bezahlst
du
meine
Autorechnungen?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Wenn
du
das
tätest,
dann
könnten
wir
vielleicht
chillen
I
don't
think
you
do
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
tust
So
you
and
me
are
through
Also
sind
du
und
ich
fertig
miteinander
Can
you
pay
my
bills?
Kannst
du
meine
Rechnungen
bezahlen?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Kannst
du
meine
Telefonrechnungen
bezahlen?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Bezahlst
du
meine
Autorechnungen?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Wenn
du
das
tätest,
dann
könnten
wir
vielleicht
chillen
I
don't
think
you
do
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
tust
So
you
and
me
are
through
Also
sind
du
und
ich
fertig
miteinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kandi L. Burruss, Kelly Rowland, Beyonce Knowles, Kevin Briggs, Letoya Luckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.