Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Coming Back To Me Now (Glee Cast Version)
Es kommt alles zu mir zurück jetzt (Glee Cast Version)
There
were
nights
when
the
wind
was
so
cold
Es
gab
Nächte,
da
war
der
Wind
so
kalt
That
my
body
froze
in
bed
Dass
mein
Körper
im
Bett
gefror
If
I
just
listened
to
it
right
outside
the
window
Wenn
ich
ihm
nur
lauschte,
direkt
vor
dem
Fenster
There
were
days
when
the
sun
was
so
cruel
Es
gab
Tage,
da
war
die
Sonne
so
grausam
That
all
the
tears
turned
to
dust
Dass
alle
Tränen
zu
Staub
wurden
And
I
just
knew
my
eyes
were
drying
up
forever
Und
ich
wusste
einfach,
meine
Augen
trockneten
für
immer
aus
I
finished
crying
in
the
instant
that
you
left
Ich
hörte
auf
zu
weinen
in
dem
Moment,
als
du
gingst
And
I
can't
remember
where
or
when
or
how
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern
wo
oder
wann
oder
wie
And
I
banished
every
memory
you
and
I
had
ever
made
Und
ich
verbannte
jede
Erinnerung,
die
du
und
ich
je
geschaffen
hatten
But
when
you
touch
me
like
this
Aber
wenn
du
mich
so
berührst
And
you
hold
me
like
that
Und
mich
so
hältst
I
just
have
to
admit
that
it's
all
coming
back
to
me
Muss
ich
einfach
zugeben,
dass
alles
zu
mir
zurückkommt
When
I
touch
you
like
this
Wenn
ich
dich
so
berühre
And
you
hold
me
like
that
Und
du
mich
so
hältst
It's
so
hard
to
believe
but
it's
all
coming
back
to
me
Es
ist
so
schwer
zu
glauben,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now
Es
kommt
alles
zurück,
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
jetzt
There
were
moments
of
gold
and
there
were
flashes
of
light
Es
gab
goldene
Momente
und
es
gab
Lichtblitze
There
were
things
I'd
never
do
again
but
then
they'd
always
seemed
right
Es
gab
Dinge,
die
ich
nie
wieder
tun
würde,
aber
damals
schienen
sie
immer
richtig
And
there
were
nights
of
endless
pleasure
Und
es
gab
Nächte
endloser
Freude
It
was
more
than
any
laws
allow
Es
war
mehr
als
alle
Gesetze
erlauben
Baby,
baby,
if
I
kiss
you
like
this
Baby,
Baby,
wenn
ich
dich
so
küsse
And
if
you
whisper
like
that
Und
wenn
du
so
flüsterst
It
was
lost
long
ago
but
it's
all
coming
back
to
me
Es
war
lange
verloren,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
If
you
want
me
like
this
Wenn
du
mich
so
willst
And
if
you
need
me
like
that
Und
wenn
du
mich
so
brauchst
It
was
dead
long
ago
but
it's
all
coming
back
ato
me
Es
war
lange
tot,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
It's
so
hard
to
resist
and
it's
all
coming
back
to
me
Es
ist
so
schwer
zu
widerstehen
und
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
I
can
barely
recall
but
it's
all
coming
back
to
me
now
Ich
kann
mich
kaum
erinnern,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
jetzt
But
it's
all
coming
back
Aber
es
kommt
alles
zurück
But
you
were
history
with
the
slamming
of
the
door
Aber
du
warst
Geschichte
mit
dem
Zuschlagen
der
Tür
And
I
made
myself
so
strong
again
somehow
Und
ich
machte
mich
irgendwie
wieder
so
stark
And
I
never
wasted
any
of
my
time
on
you
since
then
Und
ich
habe
seitdem
nie
wieder
meine
Zeit
an
dich
verschwendet
But
if
I
touch
you
like
this
Aber
wenn
ich
dich
so
berühre
And
if
you
kiss
me
like
that
Und
wenn
du
mich
so
küsst
It
was
so
long
ago
but
it's
all
coming
back
to
me
Es
war
so
lange
her,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
If
you
touch
me
like
this
Wenn
du
mich
so
berührst
And
if
I
kiss
you
like
that
Und
wenn
ich
dich
so
küsse
It
was
gone
with
the
wind
but
it's
all
coming
back
to
me
Es
war
vom
Winde
verweht,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
It's
all
coming
back,
it's
all
coming
back
to
me
now
Es
kommt
alles
zurück,
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
jetzt
There
were
moments
of
gold
and
there
were
flashes
of
light
Es
gab
goldene
Momente
und
es
gab
Lichtblitze
There
were
things
we'd
never
do
again
but
then
they'd
always
seemed
right
Es
gab
Dinge,
die
wir
nie
wieder
tun
würden,
aber
damals
schienen
sie
immer
richtig
There
were
nights
of
endless
pleasure
Und
es
gab
Nächte
endloser
Freude
It
was
more
than
all
your
allow
Es
war
mehr
als
alles,
was
du
erlaubst
Baby,
baby,
baby,
when
you
touch
me
like
this
Baby,
Baby,
Baby,
wenn
du
mich
so
berührst
And
when
you
hold
me
like
that
Und
wenn
du
mich
so
hältst
It
was
gone
with
the
wind
but
it's
all
coming
back
to
me
Es
war
vom
Winde
verweht,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
When
you
see
me
like
this
Wenn
du
mich
so
siehst
And
when
I
see
you
like
that
Und
wenn
ich
dich
so
sehe
Then
we
see
what
we
want
to
see,
all
coming
back
to
me
Dann
sehen
wir,
was
wir
sehen
wollen,
alles
kommt
zu
mir
zurück
The
flesh
and
the
fantasies'
all
coming
back
to
me
Das
Fleisch
und
die
Fantasien,
alles
kommt
zu
mir
zurück
I
can
barely
recall
but
it's
all
coming
back
to
me
now
Ich
kann
mich
kaum
erinnern,
aber
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
jetzt
If
you
forgive
me
all
this
Wenn
du
mir
all
dies
vergibst
If
I
forgive
you
all
that
Wenn
ich
dir
all
das
vergebe
We
forgive
and
forget
and
it's
all
coming
back
to
me
now
Wir
vergeben
und
vergessen
und
es
kommt
alles
zu
mir
zurück
jetzt
It's
all
coming
back
to
me
now
Es
kommt
alles
zu
mir
zurück
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.