Glee Cast - My Prerogative (Glee Cast Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glee Cast - My Prerogative (Glee Cast Version)




Get up, hey yeah
Вставай, эй, да
Get up, yeah yeah
Вставай, да, да
Get up, hey yeah
Вставай, эй, да
Get up, oh oh
Вставай, о-о-о
Get busy
Займитесь делом
Everybody's talking all this stuff about me
Все говорят обо мне всякую чушь
Why don't they just let me live?
Почему они просто не оставят меня в живых?
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сам принимаю решения.
That's my prerogative
Это моя прерогатива
They say I'm crazy
Они говорят, что я сумасшедший
I really don't care
Мне действительно все равно
That's my prerogative
Это моя прерогатива
They say I'm nasty
Они говорят, что я противный
But I don't give a damn
Но мне на это наплевать
Getting boys is how I live
Заводить мальчиков - вот как я живу
Some ask me questions
Некоторые задают мне вопросы
Why am I so real?
Почему я такой настоящий?
But they don't understand me
Но они меня не понимают
I really don't know the deal about my brother
Я действительно ничего не знаю о своем брате
Trying hard to make it right
Изо всех сил стараясь все исправить
Not long ago
Не так давно
Before I win this fight
Прежде чем я выиграю этот бой
Sing
Пойте
Everybody's talking all this stuff about me
Все говорят обо мне всякую чушь
Why don't they just let me live? (Tell me why)
Почему они просто не оставят меня в живых? (Скажи мне, почему)
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сам принимаю решения.
That's my prerogative
Это моя прерогатива
It's my prerogative
Это моя прерогатива
It's the way that I wanna live
Это то, как я хочу жить.
(It's my prerogative)
(Это моя прерогатива)
I can do just what I feel
Я могу делать только то, что чувствую
(It's my prerogative)
(Это моя прерогатива)
No one can tell me what to do
Никто не может указывать мне, что делать
(It's my prerogative)
(Это моя прерогатива)
'Cause what I'm doing
Потому что то, что я делаю
I'm doing for you now
Я делаю это для тебя сейчас
Don't get me wrong
Не поймите меня неправильно
I'm really not zooped
Я действительно не в зоопарке
Ego trips is not my thing yeah
Эгоцентризм - это не мое, да
All these strange relationships
Все эти странные отношения
Really gets me down
Действительно расстраивает меня
I see nothing wrong
Я не вижу ничего плохого
With spreading myself around
С распространением себя вокруг
Sing
Пойте
Everybody's talking all this stuff about me (yeah)
Все говорят обо мне все эти вещи (да)
Why don't they just let me live (Tell me why)
Почему они просто не оставят меня в живых (Скажи мне, почему)
I don't need permission (I don't need)
Мне не нужно разрешение (мне не нужно)
Make my own decisions (my own decisions)
Принимаю свои собственные решения (мои собственные решения)
That's my prerogative
Это моя прерогатива
It's my prerogative
Это моя прерогатива
(It's my prerogative)
(Это моя прерогатива)
I can do what I wanna do (It's my prerogative)
Я могу делать то, что хочу (это моя прерогатива).
Truly live my life (It's my prerogative)
По-настоящему живу своей жизнью (это моя прерогатива)
I'm doin it just for you (It's my prerogative)
Я делаю это только для тебя (это моя прерогатива).
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне
Why can't I live my life (Live my life)
Почему я не могу жить своей жизнью (Жить своей жизнью)
Without all of the things that people say (Ohhh Ohhh)
Без всего того, что говорят люди (О-о-о-о)
Yo tell it, kick it like this
Йоу, скажи это, пни его вот так
Oh no no
О нет нет
I can do what I wanna do
Я могу делать то, что хочу.
Me and you
Я и ты
Together, together, together, together, together
Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе
Everybody's talking all this stuff about me (everybody's talkin)
Все говорят обо мне все эти вещи (все говорят)
Why don't they just let me live (why)
Почему они просто не оставят меня в живых (почему)
(Why don't they just let me live girl)
(Почему они просто не оставят меня в живых, девочка)
I don't need permission (I don't need permission)
Мне не нужно разрешение (мне не нужно разрешение)
Make my own decisions
Принимаю свои собственные решения
That's my prerogative
Это моя прерогатива
Everybody's talking all this stuff about me (Everybody's talkin)
Все говорят обо мне все эти вещи (Все говорят)
Why don't they just let me live
Почему они просто не оставят меня в живых
(Why don't they just let me live)
(Почему они просто не оставят меня в живых)
I don't need permission (I don't need)
Мне не нужно разрешение (мне не нужно)
Make my own decisions (My own decisions)
Принимаю свои собственные решения (мои собственные решения)
That's my prerogative
Это моя прерогатива
It's my prerogative
Это моя прерогатива





Авторы: TEDDY RILEY, BOBBY BROWN, GENE GRIFFIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.