Текст и перевод песни Glee Cast - Paradise By The Dashboard Light (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise By The Dashboard Light (Glee Cast Version)
Рай у приборной панели (версия Glee Cast)
Well,
I
remember
every
little
thing
as
if
it
happened
only
yesterday
Я
помню
каждую
мелочь,
как
будто
это
было
вчера,
Parking
by
the
lake
and
there
was
not
another
car
in
sight
Мы
парковались
у
озера,
и
вокруг
не
было
ни
души.
And
I
never
had
a
girl
who
looking
any
better
than
you
did
Никогда
у
меня
не
было
девушки
прекраснее
тебя,
And
all
the
kids
at
school,
they
were
wishing
they
were
me
that
night
И
все
парни
в
школе
в
ту
ночь
мечтали
быть
на
моем
месте.
And
now
our
bodies
are
oh
so
close
and
tight
И
теперь
наши
тела
так
близко,
It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right
Никогда
не
было
так
хорошо,
так
правильно.
And
we're
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
И
мы
сияем,
как
лезвие
ножа,
Glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife
Сияем,
как
лезвие
ножа.
Come
on,
hold
tight
Давай,
держись
крепче,
Come
on,
hold
tight
Давай,
держись
крепче.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хотя
холодно
и
одиноко
в
глубокой
темной
ночи,
I
can
see
paradise
by
the
dashboard
light
Я
вижу
рай
у
приборной
панели.
Though
it's
cold
and
lonely
in
the
deep
dark
night
Хотя
холодно
и
одиноко
в
глубокой
темной
ночи,
(In
the
deep
dark
night)
(В
глубокой
темной
ночи)
Paradise
by
the
dashboard
light
Рай
у
приборной
панели.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
We're
gonna
go
all
the
way
tonight
Мы
пойдем
до
конца
сегодня
ночью,
We're
gonna
go
all
the
way,
and
tonight's
the
night
Мы
пойдем
до
конца,
и
сегодня
та
самая
ночь.
Stop
right
there
Остановись
прямо
сейчас.
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас,
Before
we
go
any
further
Прежде
чем
мы
зайдем
дальше,
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
Нужна
ли
я
тебе?
Will
you
never
leave
me?
Ты
никогда
меня
не
бросишь?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
Сделаешь
ли
ты
меня
счастливой
до
конца
моей
жизни?
Will
you
take
me
away,
will
you
make
me
your
wife?
Заберешь
ли
ты
меня,
станешь
ли
моей
женой?
Let
me
sleep
on
it
(sleep
on
it)
Дай
мне
подумать
(подумать)
Baby,
baby,
let
me
sleep
on
it
(sleep
on
it)
Детка,
детка,
дай
мне
подумать
(подумать)
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
I'll
give
you
an
answer
in
the
morning
Я
дам
тебе
ответ
утром.
I
gotta
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас.
Do
you
love
me?
(Do
you,
do
you
love
me?)
Любишь
ли
ты
меня?
(Любишь,
любишь
ли
меня?)
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Do
you
need
me?
(Do
you,
do
you
need
me?)
Нужна
ли
я
тебе?
(Нужна,
нужна
ли
я
тебе?)
Will
you
never
leave
me?
Никогда
не
бросишь
меня?
Will
you
make
me
so
happy
for
the
rest
of
my
life?
(Do
you
never
leave
me?)
Сделаешь
ли
ты
меня
счастливой
до
конца
жизни?
(Ты
никогда
не
бросишь
меня?)
Will
you
take
me
away,
and
will
you
make
me
your
wife?
(Do
you,
do
you?)
Заберешь
ли
ты
меня,
и
станешь
ли
моей
женой?
(Любишь,
любишь?)
Do
you
love
me,
and
will
you
love
me
forever?
Любишь
ли
ты
меня,
и
будешь
ли
любить
меня
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
Let
me
sleep
on
it
Дай
мне
подумать.
Will
you
love
me
forever?
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
I
couldn't
take
it
any
longer
Я
больше
не
мог
терпеть.
Lord,
I
was
crazed
Господи,
я
был
вне
себя.
And
when
the
feeling
came
upon
me
И
когда
это
чувство
нахлынуло
на
меня,
Like
a
tidal
wave
Как
приливная
волна,
I
started
swearing
to
my
God
Я
начал
клясться
Богу
And
on
my
mother's
grave
И
на
могиле
моей
матери,
That
I
would
love
you
to
the
end
of
time
Что
буду
любить
тебя
до
конца
времен.
I
swore
I
would
love
you
to
the
end
of
time
Я
поклялся,
что
буду
любить
тебя
до
конца
времен.
So
now
I'm
praying
for
the
end
of
time
to
hurry
up
and
arrive
Так
что
теперь
я
молюсь,
чтобы
конец
времен
поскорее
наступил,
'Cause
if
I
gotta
spend
another
minute
with
you
Потому
что
если
мне
придется
провести
с
тобой
еще
хоть
минуту,
I
don't
think
that
I
can
really
survive
Я
не
думаю,
что
смогу
это
пережить.
I'll
never
break
my
promise
or
forget
my
vow
Я
никогда
не
нарушу
своего
обещания
и
не
забуду
свой
обет,
But
God
only
knows
what
I
can
do
right
now
Но
один
Бог
знает,
что
я
могу
сделать
прямо
сейчас.
I'm
praying
for
the
end
of
time
Я
молюсь
о
конце
времен,
It's
all
that
I
can
do
(all
that
I
can
do)
Это
все,
что
я
могу
сделать
(все,
что
я
могу
сделать).
Prayin'
for
the
end
of
time
Молюсь
о
конце
времен,
So
I
can
end
my
time
with
you
(you,
yeah)
Чтобы
я
мог
закончить
свое
время
с
тобой
(с
тобой,
да).
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно
и
далеко,
(It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
(Никогда
не
было
так
хорошо,
так
правильно)
And
it
was
so
much
better
than
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сегодня.
(And
we
were
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife)
(И
мы
сияли,
как
лезвие
ножа)
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно
и
далеко,
(It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
(Никогда
не
было
так
хорошо,
так
правильно)
And
it
was
so
much
better
than
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сегодня.
(And
we
were
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife)
(И
мы
сияли,
как
лезвие
ножа)
It
was
long
ago
and
it
was
far
away
Это
было
давно
и
далеко,
(It
never
felt
so
good,
it
never
felt
so
right)
(Никогда
не
было
так
хорошо,
так
правильно)
And
it
was
so
much
better
than
it
is
today
И
это
было
намного
лучше,
чем
сегодня.
(And
we
were
glowing
like
the
metal
on
the
edge
of
a
knife)
(И
мы
сияли,
как
лезвие
ножа)
Felt
so
right
Было
так
правильно,
Felt
so
good
Было
так
хорошо,
Paradise
(yeah)
Рай
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM STEINMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.