Текст и перевод песни Glee Cast - Pompeii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
I
was
left
to
my
own
devices
Я
был
предоставлен
самому
себе,
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
прошло
впустую.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Great
clouds
roll
over
the
hills
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
Bringing
darkness
from
above
Неся
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
(Eh-oh,
eh-oh)
Но
если
ты
закроешь
глаза
(Эх-о,
эх-о),
Does
it
almost
feel
like
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе,
(Эх,
эх-о,
эх-о)
Nothing's
changed
at
all?
(Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ничего
не
изменилось?
(Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
And
if
you
close
your
eyes
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
И
если
ты
закроешь
глаза
(Эх,
эх-о,
эх-о),
Does
it
almost
feel
like
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе,
(Эх,
эх-о,
эх-о)
You've
been
here
before?
(Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ты
уже
была
здесь
раньше?
(Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
оставаться
оптимистом
после
всего
этого?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
оставаться
оптимистом
после
всего
этого?
We
were
caught
up
and
lost
in
all
of
our
vices
Мы
были
поглощены
и
потеряны
во
всех
наших
пороках,
In
your
pose
as
the
dust
settled
around
us
В
твоей
позе,
когда
пыль
оседала
вокруг
нас.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Great
clouds
roll
over
the
hills
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
Bringing
darkness
from
above
Неся
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
(Eh-oh,
eh-oh)
Но
если
ты
закроешь
глаза
(Эх-о,
эх-о),
Does
it
almost
feel
like
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе,
(Эх,
эх-о,
эх-о)
Nothing's
changed
at
all?
(Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ничего
не
изменилось?
(Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
And
if
you
close
your
eyes
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
И
если
ты
закроешь
глаза
(Эх,
эх-о,
эх-о),
Does
it
almost
feel
like
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе,
(Эх,
эх-о,
эх-о)
You've
been
here
before?
(Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ты
уже
была
здесь
раньше?
(Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
оставаться
оптимистом
после
всего
этого?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
оставаться
оптимистом
после
всего
этого?
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Oh
where
do
we
begin?
С
чего
же
нам
начать?
(The
rubble
or
our
sins?)
(С
развалин
или
наших
грехов?)
Oh
where
do
we
begin?
С
чего
же
нам
начать?
The
rubble
or
our
sins?
С
развалин
или
наших
грехов?
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
(Oh
where
do
we
begin?)
(С
чего
же
нам
начать?)
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
(The
rubble
or
our
sins?)
(С
развалин
или
наших
грехов?)
Great
clouds
roll
over
the
hills
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
(Oh
where
do
we
begin?)
(С
чего
же
нам
начать?)
Bringing
darkness
from
above
Неся
тьму
с
небес.
(The
rubble
or
our
sins?)
(С
развалин
или
наших
грехов?)
But
if
you
close
your
eyes
(Eh-oh,
eh-oh)
Но
если
ты
закроешь
глаза
(Эх-о,
эх-о),
Does
it
almost
feel
like
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе,
(Эх,
эх-о,
эх-о)
Nothing's
changed
at
all?
(Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ничего
не
изменилось?
(Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
And
if
you
close
your
eyes
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
И
если
ты
закроешь
глаза
(Эх,
эх-о,
эх-о),
Does
it
almost
feel
like
(Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе,
(Эх,
эх-о,
эх-о)
You've
been
here
before?
(Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ты
уже
была
здесь
раньше?
(Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
оставаться
оптимистом
после
всего
этого?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
оставаться
оптимистом
после
всего
этого?
If
you
close
your
eyes
(Eh-oh,
eh-oh)
Если
ты
закроешь
глаза
(Эх-о,
эх-о)
Does
it
almost
feel
like
(The
Group:
Eh,
eh-oh,
eh-oh)
Кажется
ли
тебе
(Группа:
Эх,
эх-о,
эх-о)
Nothing
changed
at
all?
(The
Group:
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh)
Что
ничего
не
изменилось?
(Группа:
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о)
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Eh,
eh-oh,
eh-oh,
eh,
eh-oh,
eh-oh
Эх,
эх-о,
эх-о,
эх,
эх-о,
эх-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Daniel Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.