Текст и перевод песни Glee Cast - Some Nights (Glee Cast Version)
Some
nights,
I
stay
up
cashing
in
my
bad
luck
Иногда
по
ночам
я
не
сплю,
наживаясь
на
своем
невезении
Some
nights,
I
call
it
a
draw
Иногда
по
ночам
я
называю
это
ничьей
Some
nights,
I
wish
that
my
lips
could
build
a
castle
Иногда
по
ночам
мне
хочется,
чтобы
мои
губы
могли
построить
замок.
Some
nights,
I
wish
they'd
just
fall
off
Иногда
по
ночам
мне
хочется,
чтобы
они
просто
отвалились
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
равно
просыпаюсь,
я
все
еще
вижу
твой
призрак.
Oh,
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
О,
Господи,
я
все
еще
не
уверен,
чего
я
стою,
о
What
do
I
stand
for?
За
что
я
выступаю?
What
do
I
stand
for?
За
что
я
выступаю?
Most
nights,
I
don't
know
Большую
часть
ночей
я
не
знаю
Oh-oh,
oh-ooh-woah,
oh-ooh-woah,
oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-ooh-woah,
oh-ooh-woah,
oh
This
is
it,
boys,
this
is
war
Вот
оно,
мальчики,
это
война
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждем?
Why
don't
we
break
the
rules
already?
Почему
бы
нам
уже
не
нарушить
правила?
I
was
never
one
to
believe
the
hype
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
верит
в
эту
шумиху
Save
that
for
the
black
and
white
Прибереги
это
для
черно-белого
I
try
twice
as
hard
and
I'm
half
as
liked
Я
стараюсь
в
два
раза
больше,
и
меня
любят
в
два
раза
меньше.
But
here
they
come
again
to
jack
my
style
Но
вот
они
снова
приходят,
чтобы
подшутить
над
моим
стилем
That's
alright
(that's
alright)
Все
в
порядке
(все
в
порядке)
I
found
a
martyr
in
my
bed
tonight
Сегодня
ночью
я
нашел
мученика
в
своей
постели.
Stops
my
bones
from
wondering
just
who
I,
who
I
Останавливает
мои
кости
от
размышлений
о
том,
кто
я,
кто
я
Oh,
who
am
I?
О,
кто
я
такой?
Well,
some
nights,
I
wish
that
this
all
would
end
Что
ж,
иногда
по
ночам
мне
хочется,
чтобы
все
это
поскорее
закончилось.
'Cause
I
could
use
some
friends
for
a
change
Потому
что
мне
бы
не
помешали
друзья
для
разнообразия.
And
some
nights,
I'm
scared
you'll
forget
me
again
И
иногда
по
ночам
я
боюсь,
что
ты
снова
забудешь
меня.
Some
nights,
I
always
win,
I
always
win
Бывают
ночи,
когда
я
всегда
выигрываю,
я
всегда
выигрываю
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
все
равно
просыпаюсь,
я
все
еще
вижу
твой
призрак
Oh,
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
О,
Господи,
я
все
еще
не
уверен,
чего
я
стою,
о
What
do
I
stand
for?
За
что
я
выступаю?
What
do
I
stand
for?
За
что
я
выступаю?
Most
nights,
I
don't
know
Большую
часть
ночей
я
не
знаю
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
So
this
is
it?
Так
это
все?
I
sold
my
soul
for
this?
Я
продал
свою
душу
за
это?
Washed
my
hands
of
that
for
this?
Умыл
руки
из-за
этого?
I
miss
my
mom
and
dad
for
this?
Я
скучаю
по
своим
маме
и
папе
из-за
этого?
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
When
I
see
stars,
when
I
see
Когда
я
вижу
звезды,
когда
я
вижу
When
I
see
stars,
that's
all
they
are
(oh,
come
on)
Когда
я
вижу
звезды,
это
все,
что
они
есть
(о,
да
ладно)
When
I
hear
songs
Когда
я
слышу
песни
They
sound
like
a
swan
Они
звучат
как
лебедь
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
Well,
this
is
it,
guys,
that
is
all
Ну,
вот
и
все,
ребята,
вот
и
все
Five
minutes
in
and
I'm
bored
again
Прошло
пять
минут,
и
мне
снова
стало
скучно
Ten
years
of
this,
I'm
not
sure
if
anybody
understands
Десять
лет
всего
этого,
я
не
уверен,
что
кто-нибудь
понимает
This
one
is
not
for
the
folks
at
home
Это
не
для
тех,
кто
дома
Sorry
to
leave,
mom,
I
had
to
go
Прости,
что
уезжаю,
мам,
мне
нужно
было
идти
Who
the
heck
wants
to
die
alone,
all
dried
up
in
the
desert
sun?
Кто,
черт
возьми,
хочет
умереть
в
одиночестве,
весь
высохший
под
солнцем
пустыни?
My
heart
is
breaking
for
my
sister
Мое
сердце
разрывается
из-за
моей
сестры
And
the
con
that
she
called
love
И
обман,
который
она
называла
любовью
And
then
I
look
into
my
nephew's
eyes
А
потом
я
смотрю
в
глаза
своему
племяннику
Man,
you
wouldn't
believe
Чувак,
ты
не
поверишь
The
most
amazing
things
Самые
удивительные
вещи
That
can
come
from
Это
может
исходить
от
Some
terrible
lies,
yeah,
ah,
woah
Какая-то
ужасная
ложь,
да,
ах,
вау
Oh-oh,
ah,
yeah,
ah,
woah
О-о,
ах,
да,
ах,
вау
Oh-oh,
oh-ooh-woah,
oh-ooh-woah,
oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-ooh-woah,
oh-ooh-woah,
oh
The
other
night,
you
wouldn't
believe
the
dream
Прошлой
ночью
ты
не
поверишь,
что
мне
приснился
сон
I
just
had
about
you
and
me
Я
только
что
говорил
о
нас
с
тобой
I
called
you
up,
but
we'd
both
agree
Я
позвонил
тебе,
но
мы
оба
согласились
бы
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Это
к
лучшему,
что
ты
не
послушал
It's
for
the
best
we
get
our
distance,
oh
Это
к
лучшему,
что
мы
держимся
на
расстоянии,
о
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Это
к
лучшему,
что
ты
не
послушал
It's
for
the
best
we
get
our
distance
Это
к
лучшему,
что
мы
держимся
на
расстоянии.
Oh-oh,
oh-ooh-woah,
oh-ooh-woah,
oh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Bhasker, Andrew Dost, Jack Michael Antonoff, Nathaniel Joseph Ruess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.