Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valerie - Glee Cast Version
Valerie - Glee Cast Version
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Nun,
manchmal
gehe
ich
alleine
aus
And
I
look
across
the
water
Und
ich
schaue
über
das
Wasser
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doin'
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
was
du
tust
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Und
in
meinem
Kopf
male
ich
ein
Bild
'Cause
since
I've
come
on
home,
well,
my
body's
been
a
mess
Denn
seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
nun,
mein
Körper
spielt
verrückt
And
I've
missed
your
ginger
hair
and
the
way
you
like
to
dress
Und
ich
habe
dein
rotes
Haar
vermisst
und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over?
Stop
makin'
a
fool
out
of
me
Kommst
du
nicht
rüber?
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
halten
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie?
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Valerie?
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Did
you
have
to
go
to
jail?
Musstest
du
ins
Gefängnis
gehen?
Put
your
house
all
up
for
sale
Hast
du
dein
ganzes
Haus
zum
Verkauf
gestellt?
Did
you
get
a
good
lawyer?
(Good
lawyer)
Hast
du
einen
guten
Anwalt
bekommen?
(Guten
Anwalt)
I
hope
you
didn't
catch
a
tan
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
braun
geworden
I
hope
you'll
find
the
right
man
who'll
fix
it
for
ya
(fix
it
for
ya)
Ich
hoffe,
du
findest
den
richtigen
Mann,
der
das
für
dich
regelt
(das
für
dich
regelt)
And
are
you
shoppin'
anywhere,
changed
the
colour
of
your
hair,
and
are
you
busy?
(Are
you
busy?)
Und
warst
du
irgendwo
shoppen,
hast
deine
Haarfarbe
geändert,
und
bist
du
beschäftigt?
(Bist
du
beschäftigt?)
And
did
you
have
to
pay
that
fine
that
you
were
dodgin'
all
the
time?
Und
musstest
du
die
Strafe
zahlen,
der
du
die
ganze
Zeit
ausgewichen
bist?
Are
you
still
dizzy?
(Are
you
still
dizzy?)
Ist
dir
immer
noch
schwindelig?
(Ist
dir
immer
noch
schwindelig?)
'Cause
since
I've
come
on
home,
well,
my
body's
been
a
mess
Denn
seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
nun,
mein
Körper
spielt
verrückt
And
I've
missed
your
ginger
hair
and
the
way
you
like
to
dress
Und
ich
habe
dein
rotes
Haar
vermisst
und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over?
Stop
makin'
a
fool
out
of
me
Kommst
du
nicht
rüber?
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
halten
Why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber
Valerie?
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie?
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Valerie?
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie?
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Valerie?
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Nun,
manchmal
gehe
ich
alleine
aus
And
I
look
across
the
water
Und
ich
schaue
über
das
Wasser
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doin'
Und
ich
denke
an
all
die
Dinge,
was
du
tust
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Und
in
meinem
Kopf
male
ich
ein
Bild
'Cause
since
I've
come
on
home,
well
my
body's
been
a
mess
Denn
seit
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
nun,
mein
Körper
spielt
verrückt
And
I've
missed
your
ginger
hair
and
the
way
you
like
to
dress
Und
ich
habe
dein
rotes
Haar
vermisst
und
die
Art,
wie
du
dich
gerne
kleidest
Won't
you
come
on
over?
Stop
makin'
a
fool
out
of
me
Kommst
du
nicht
rüber?
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
halten
Why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Warum
kommst
du
nicht
rüber
Valerie?
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie?
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Valerie?
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie?
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Valerie?
Valerie,
hey
Valerie,
hey
Valerie
(why
don't
you
come
on
over)
Valerie?
Valerie
(warum
kommst
du
nicht
rüber)
Valerie?
Valerie,
Valerie
Valerie,
Valerie
Valerie,
why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Valerie,
warum
kommst
du
nicht
rüber,
Valerie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abigail Harding, Sean Francis Caleb Payne, Russell Thomas Pritchard, David Alan Mccabe, Boyan Uddin Chowdhury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.