Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Stop
the
track
Stopp
den
Track
Let
me
stay
fax
Lass
mich
die
Fakten
darlegen
Told
you
gimme
a
minute
and
Ill
be
right
back
Sagte
dir,
gib
mir
eine
Minute
und
ich
bin
gleich
zurück
Fifty
million
round
the
world
and
then
say
that
I
couldnt
get
it
Fünfzig
Millionen
auf
der
ganzen
Welt
und
dann
sagen
sie,
ich
hätte
es
nicht
geschafft
I
done
got
so
sick
an
filthy
Ich
bin
so
krank
und
reich
geworden
With
Benjis,
I
can't
spend
it
Mit
Benjis,
ich
kann
es
nicht
ausgeben
How
you
gon
be
talkin
shit
Wie
kannst
du
nur
so
reden
You
act
like
I
just
got
a
fit
it
Du
tust,
als
ob
ich
es
gerade
erst
geschafft
hätte
Been
the
numba
one
diva
in
this
game
for
a
minute
Bin
seit
einer
Minute
die
Nummer-eins-Diva
in
diesem
Spiel
I
know
you
read
the
paper
for
the
one
that
they
call
the
queen
Ich
weiß,
du
liest
die
Zeitung,
die
über
diejenige
berichten,
die
sie
die
Königin
nennen
Every
radio
round
the
world
know
me
cause
this
way
I
be
Jedes
Radio
auf
der
ganzen
Welt
kennt
mich,
weil
ich
so
bin
Im
a,
a
diva,
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
eine
Diva,
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
When
he
pull
up
Wenn
er
vorfährt
Home
to
pop
my
hood
up
Um
meine
Motorhaube
zu
öffnen
Bet
he
betta
have
a
six
pack
in
the
cooler
Dann
hat
er
besser
ein
Sixpack
in
der
Kühlbox
Gettin
money,
divas
gettin
money
Verdienen
Geld,
Divas
verdienen
Geld
If
you
aint
gettin
money
then
you
aint
got
nothin
for
me
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
dann
hast
du
nichts
für
mich
Tell
me
somethin
(Tell
me
somethin)
Sag
mir
was
(Sag
mir
was)
Where
yo
boss
at
(Where
yo
boss
at)
Wo
ist
dein
Boss
(Wo
ist
dein
Boss)
When
my
ladies
up
in
here
they
like
to
talk
like
Wenn
meine
Damen
hier
sind,
reden
sie
gerne
so
I
wanna
see
ya
Ich
will
dich
sehen
Id
like
to
meet
ya
Ich
würde
dich
gerne
treffen
What
you
say
Was
sagst
du
She
aint
no
diva
Sie
ist
keine
Diva
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Six
fifteen
in
my
stilettos
Sechzehn
Zentimeter
meine
Stilettos
They
struttin
in
this
game
Sie
stolzieren
in
diesem
Spiel
Whats
yo
age
Wie
alt
bist
du?
Whats
the
question
Was
ist
die
Frage?
They
ask
when
I
hit
the
stage
Sie
fragen,
wenn
ich
die
Bühne
betrete
Im
a
diva,
best
believe
Ich
bin
eine
Diva,
glaub
es
mir
You
see
her
she
getting
paid
Du
siehst
sie,
sie
wird
bezahlt
She
aint
callin
him
to
Sie
ruft
ihn
nicht
an,
um
Grade
up,
don't
need
him,
Aufzusteigen,
sie
braucht
ihn
nicht,
Her
bed's
made
Ihr
Bett
ist
gemacht
This
is
a
stick-up,
stick-up
Das
ist
ein
Überfall,
Überfall
(I
need
em
bags,
all
that
money)
(Ich
brauche
die
Taschen,
all
das
Geld)
We're
gonna
stick-up,
stick-up
Wir
werden
überfallen,
überfallen
(You
see
them
ask
Where
the
money)
(Du
siehst
sie,
frag,
wo
das
Geld
ist)
All
my
ladies,
get
it
up
All
meine
Damen,
steht
auf
I
see
you,
I
do
the
same
Ich
sehe
dich,
ich
mache
dasselbe
Take
you
to
another
level
Bringe
dich
auf
eine
andere
Ebene
No
passengers
on
my
plane
Keine
Passagiere
in
meinem
Flugzeug
Im
a,
a
diva,
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
eine
Diva,
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
This
is
a
stick-up,
stick-up
Das
ist
ein
Überfall,
Überfall
I
need
em
bags,
all
dat
money
Ich
brauche
die
Taschen,
all
das
Geld
Stick-up,
stick-up
Überfall,
Überfall
You
see
the
mask
Where
the
money
Du
siehst
die
Maske,
wo
ist
das
Geld
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
Na-na-na,
Diva
ist
die
weibliche
Version
eines
Hustlers
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Eines
Hustlers,
eines,
eines
Hustlers
Im
a,
a
diva,
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
eine
Diva,
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Im
a,
Im
a,
a
diva
Ich
bin
eine,
Ich
bin
eine,
eine
Diva
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Knowles, Sean Garrett, Shondrae L Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.