Текст и перевод песни Glee - Diva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Stop
the
track
Останови
трек
Let
me
stay
fax
Дай
мне
отправить
факс
Told
you
gimme
a
minute
and
Ill
be
right
back
Говорила
тебе,
дай
мне
минутку,
и
я
вернусь
Fifty
million
round
the
world
and
then
say
that
I
couldnt
get
it
Пятьдесят
миллионов
по
всему
миру,
и
ты
говоришь,
что
я
не
смогла
этого
добиться
I
done
got
so
sick
an
filthy
Я
стала
такой
крутой
и
богатой
With
Benjis,
I
can't
spend
it
С
Бенджаминами,
я
не
могу
их
все
потратить
How
you
gon
be
talkin
shit
Как
ты
смеешь
говорить
всякую
ерунду
You
act
like
I
just
got
a
fit
it
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
я
только
что
устроила
истерику
Been
the
numba
one
diva
in
this
game
for
a
minute
Была
дивой
номер
один
в
этой
игре
целую
вечность
I
know
you
read
the
paper
for
the
one
that
they
call
the
queen
Я
знаю,
ты
читаешь
газеты
ради
той,
которую
называют
королевой
Every
radio
round
the
world
know
me
cause
this
way
I
be
Каждое
радио
по
всему
миру
знает
меня,
потому
что
вот
такая
я
Im
a,
a
diva,
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
When
he
pull
up
Когда
он
подъезжает
Home
to
pop
my
hood
up
К
дому,
чтобы
поднять
крышу
моего
кабриолета
Bet
he
betta
have
a
six
pack
in
the
cooler
Поверь,
у
него
лучше
бы
была
упаковка
из
шести
банок
пива
в
холодильнике
Gettin
money,
divas
gettin
money
Зарабатываю
деньги,
дивы
получают
деньги
If
you
aint
gettin
money
then
you
aint
got
nothin
for
me
Если
ты
не
зарабатываешь
деньги,
то
у
тебя
нет
ничего
для
меня
Tell
me
somethin
(Tell
me
somethin)
Скажи
мне
кое-что
(Скажи
мне
кое-что)
Where
yo
boss
at
(Where
yo
boss
at)
Где
твой
босс
(Где
твой
босс)
When
my
ladies
up
in
here
they
like
to
talk
like
Когда
мои
девочки
здесь,
они
любят
говорить
так
I
wanna
see
ya
Я
хочу
увидеть
тебя
Id
like
to
meet
ya
Я
бы
хотела
с
тобой
познакомиться
What
you
say
Что
ты
сказал?
She
aint
no
diva
Она
не
дива?
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Six
fifteen
in
my
stilettos
Шесть
пятнадцать
- высота
каблуков
моих
туфель
They
struttin
in
this
game
Они
вышагивают
в
этой
игре
Whats
yo
age
Сколько
тебе
лет?
Whats
the
question
В
чем
вопрос?
They
ask
when
I
hit
the
stage
Спрашивают
они,
когда
я
выхожу
на
сцену
Im
a
diva,
best
believe
Я
дива,
поверь
You
see
her
she
getting
paid
Видишь
ее,
ей
платят
She
aint
callin
him
to
Она
не
звонит
ему,
чтобы
Grade
up,
don't
need
him,
Оценил,
он
ей
не
нужен
Her
bed's
made
Ее
постель
застелена
This
is
a
stick-up,
stick-up
Это
ограбление,
ограбление
(I
need
em
bags,
all
that
money)
(Мне
нужны
сумки,
все
эти
деньги)
We're
gonna
stick-up,
stick-up
Мы
собираемся
ограбить,
ограбить
(You
see
them
ask
Where
the
money)
(Ты
видишь,
как
они
спрашивают,
где
деньги)
All
my
ladies,
get
it
up
Все
мои
девочки,
поднимайте
руки
I
see
you,
I
do
the
same
Я
вижу
тебя,
я
делаю
то
же
самое
Take
you
to
another
level
Перенесу
тебя
на
другой
уровень
No
passengers
on
my
plane
В
моем
самолете
нет
пассажиров
Im
a,
a
diva,
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
This
is
a
stick-up,
stick-up
Это
ограбление,
ограбление
I
need
em
bags,
all
dat
money
Мне
нужны
сумки,
все
эти
деньги
Stick-up,
stick-up
Ограбление,
ограбление
You
see
the
mask
Where
the
money
Ты
видишь
маску,
где
деньги
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Na-na-na
diva
is
the
female
version
of
the
hustla
На-на-на
дива
- это
женская
версия
толкового
дельца
Of
the
hustla,
of
the,
of
the
hustla
Толкового
дельца,
толкового,
толкового
дельца
Im
a,
a
diva,
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Im
a,
Im
a,
a
diva
Я,
я,
я
дива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beyonce Knowles, Sean Garrett, Shondrae L Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.