Текст и перевод песни Glen Campbell - Don't Think Twice, It's All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's All Right
Не думай дважды, все в порядке
Well
there
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Ну,
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка,
It
don't
matter,
anyhow
Это
не
имеет
значения,
в
любом
случае.
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка,
Not
if
you
don't
know
by
now
Не
сейчас,
если
ты
до
сих
пор
не
поняла.
When
you
hear
that
rooster
crowing
at
the
crack
of
dawn
Когда
ты
услышишь,
как
петух
кукарекает
на
рассвете,
Look
out
your
window
baby,
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
детка,
а
меня
и
след
простыл.
You're
the
reason
I'm
traveling
on
Ты
— причина,
по
которой
я
отправляюсь
в
путь.
Oh
baby,
don't
think
twice,
it's
all
right
О,
детка,
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
I'm
headed
down
that
long,
lonesome
road,
babe
Я
иду
по
этой
длинной,
одинокой
дороге,
детка,
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Куда
я
направляюсь,
сказать
не
могу.
But
adiós
is
just
too
good
a
word,
gal
Но
"адьос"
— слишком
хорошее
слово,
девочка,
So
I'll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу
"прощай".
I
don't
mean
to
tell
you
that
you've
been
unkind
Я
не
хочу
сказать,
что
ты
была
жестока,
You
been
a-wastin'
all
my
valuable
time
Ты
просто
тратила
все
мое
драгоценное
время.
Now
you're
the
reason
this
ol'
boy
don't
toe
the
line
Теперь
ты
— причина,
по
которой
этот
парень
не
идет
по
прямой.
Uh,
baby,
don't
think
twice,
it's
all
right
Эх,
детка,
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Well
there
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Ну,
нет
смысла
включать
свет,
детка,
'Cause
I
ain't
your
brother
Потому
что
я
тебе
не
брат.
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
И
нет
смысла
включать
свет,
детка,
I'm
blind
in
one
eye,
I
can't
see
out
of
the
other
Я
слеп
на
один
глаз,
а
другим
не
вижу.
I
don't
mean
to
tell
you
that
you've
been
unkind
Я
не
хочу
сказать,
что
ты
была
жестока,
But
you've
been
a-messin'
up
my
valuable
time
Но
ты
тратила
мое
драгоценное
время
попусту.
Now
you're
the
reason
this
ol'
boy
don't
walk
the
line
Теперь
ты
— причина,
по
которой
этот
парень
не
идет
по
струнке.
But
baby,
don't
think
twice,
it's
all
right
Но,
детка,
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Now
baby,
don't
think
twice,
it's
all
right
Да,
детка,
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Альбом
Adiós
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.