Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle On My Mind (Remastered 2001)
Нежно в моих мыслях (Ремастеринг 2001)
It's
knowing
that
your
door
is
always
open
Знание
того,
что
твоя
дверь
всегда
открыта
And
your
path
is
free
to
walk
И
по
твоему
пути
можно
свободно
идти
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleeping
bag
Заставляет
меня
оставлять
свой
спальный
мешок
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернутым
и
спрятанным
за
твоим
диваном
And
it's
knowing
I'm
not
shackled
И
знание,
что
я
не
скован
By
forgotten
words
and
bonds
Забытыми
словами
и
узами
And
the
ink
stains
that
are
dried
upon
some
line
И
чернильными
пятнами,
высохшими
на
какой-то
строке
That
keeps
you
in
the
backroads
Вот
что
держит
тебя
на
задворках
By
the
rivers
of
my
memory
У
рек
моей
памяти
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Вот
что
сохраняет
тебя
такой
нежной
в
моих
мыслях
It's
not
clinging
to
the
rocks
and
ivy
Меня
держат
не
цепляющиеся
за
скалы
и
плющ
Planted
on
their
columns
now
that
bind
me
Посаженные
на
их
колоннах,
что
теперь
связывают
меня
Or
something
that
somebody
said
И
не
то,
что
кто-то
сказал
Because
they
thought
we
fit
together
walking
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу,
гуляя
It's
just
knowing
that
the
world
will
not
be
cursing
Это
просто
знание,
что
мир
не
будет
проклинать
Or
forgiving
when
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Или
прощать,
когда
я
иду
вдоль
какой-нибудь
железнодорожной
колеи
и
обнаруживаю
That
you're
moving
on
the
backroads
Что
ты
идешь
по
задворкам
By
the
rivers
of
my
memory
У
рек
моей
памяти
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
И
часами
ты
просто
нежна
в
моих
мыслях
Though
the
wheat
fields
and
the
clothes
lines
Хотя
пшеничные
поля
и
бельевые
веревки
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
И
свалки,
и
шоссе
встают
между
нами
And
some
other
woman's
cryin'
to
her
mother
И
какая-то
другая
женщина
плачет
своей
матери
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Потому
что
она
обернулась,
а
я
ушел
I
still
might
run
in
silence
tears
of
joy
might
stain
my
face
Я
все
еще
могу
бежать
в
тишине,
слезы
радости
могут
окрасить
мое
лицо
And
the
summer
sun
might
burn
me
'til
I'm
blind
И
летнее
солнце
может
обжечь
меня
до
слепоты
But
not
to
where
I
cannot
see
you
walkin'
on
the
backroads
Но
не
до
такой
степени,
чтобы
я
не
мог
видеть
тебя,
идущую
по
задворкам
By
the
rivers
flowing
gentle
on
my
mind
У
рек,
текущих
нежно
в
моих
мыслях
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin'
Я
зачерпываю
свою
чашку
супа
из
булькающего,
Cracklin'
caldron
in
some
train
yard
Трескучего
котла
на
какой-нибудь
товарной
станции
My
beard
a
rustling,
cold
towel,
and
Моя
борода
шуршит,
холодное
полотенце,
и
A
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
Грязная
шляпа,
низко
надвинутая
на
лицо
Through
cupped
hands
'round
the
tin
can
Сквозь
сложенные
ладони
вокруг
жестянки
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Я
делаю
вид,
что
прижимаю
тебя
к
груди,
и
обнаруживаю
That
you're
waiting
from
the
backroads
Что
ты
ждешь
с
задворков
By
the
rivers
of
my
memories
У
рек
моих
воспоминаний
Ever
smilin'
ever
gentle
on
my
mind
Вечно
улыбающаяся,
вечно
нежная
в
моих
мыслях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hartford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.