Glen Campbell - Gentle On My Mind - 2008 Remix - перевод текста песни на русский

Gentle On My Mind - 2008 Remix - Glen Campbellперевод на русский




Gentle On My Mind - 2008 Remix
Нежная в моих мыслях - ремикс 2008
It's knowing that your door is always open
Знание, что твоя дверь всегда открыта,
And your path is free to walk
И твой путь свободен для прогулок,
That makes me tend to leave my sleeping bag
Заставляет меня оставлять свой спальный мешок
Rolled up and stashed behind your couch
Свёрнутым и спрятанным за твоим диваном.
And it's knowing I'm not shackled
И знание, что я не скован
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и узами,
And the ink stains that are dried upon some line
И чернильными пятнами, высохшими на какой-то строке,
That keeps you in the backroads
Хранит тебя на просёлочных дорогах
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
That keeps you ever gentle on my mind
Хранит тебя всегда нежной в моих мыслях.
It's not clinging to the rocks and ivy
Это не цепляние за камни и плющ,
Planted on their columns now that bind me
Посаженные на колоннах, которые теперь связывают меня,
Or something that somebody said
Или что-то, что кто-то сказал,
Because they thought we fit together walking
Потому что они думали, что мы подходим друг другу, гуляя.
It's just knowing that the world will not be cursing
Это просто знание, что мир не будет проклинать
Or forgiving when I walk along some railroad track and find
Или прощать, когда я иду по какой-нибудь железнодорожной колее и обнаруживаю,
That you're moving on the backroads
Что ты движешься по просёлочным дорогам
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
And for hours you're just gentle on my mind
И часами ты просто нежная в моих мыслях.
Though the wheat fields and the clothes lines
Хотя пшеничные поля и бельевые верёвки,
And the junkyards and the highways come between us
И свалки, и шоссе разделяют нас,
And some other woman's cryin' to her mother
И какая-то другая женщина плачет своей матери,
'Cause she turned and I was gone
Потому что она обернулась, а меня уже не было,
I still might run in silence tears of joy might stain my face
Я всё ещё могу бежать в тишине, слёзы радости могут окрасить моё лицо,
And the summer sun might burn me 'til I'm blind
И летнее солнце может обжигать меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see you walkin' on the backroads
Но не до такой степени, чтобы я не мог видеть тебя, идущую по просёлочным дорогам
By the rivers flowing gentle on my mind
У рек, текущих нежно в моих мыслях.
I dip my cup of soup back from a gurglin'
Я вынимаю свою чашку супа из бурлящего,
Cracklin' caldron in some train yard
Трещащего котла на каком-то железнодорожном дворе,
My beard a-roughenin', coal pile, and
Моя борода грубеет, угольная пыль,
A dirty hat pulled low across my face
И грязная шляпа низко надвинута на моё лицо.
Through cupped hands 'round the tin can
Сквозь сложенные чашкой руки вокруг жестяной банки
I pretend to hold you to my breast and find
Я делаю вид, что прижимаю тебя к своей груди и обнаруживаю,
That you're waiting from the backroads
Что ты ждешь меня на просёлочных дорогах
By the rivers of my memories
У рек моих воспоминаний,
Ever smilin' ever gentle on my mind
Всегда улыбающаяся, всегда нежная в моих мыслях.





Авторы: John Hartford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.