Текст и перевод песни Glen Campbell - Gentle On My Mind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle On My Mind (Live)
Нежно в Моих Мыслях (Live)
Let's
do
it
Carl
- some
more
old
ones
Давай,
Карл,
еще
немного
старых
песен
It's
knowin'
that
your
door
is
always
open
Знание
того,
что
твоя
дверь
всегда
открыта
And
your
path
is
free
to
walk
(thank-you)That
makes
me
tend
to
leave
my
sleepin'
bag
И
твой
путь
свободен
(спасибо),
заставляет
меня
оставлять
свой
спальник
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Свернутым
и
спрятанным
за
твоим
диваном
And
it's
knowin'
I'm
not
shackled
by
forgotten
words
and
bonds
И
знание
того,
что
я
не
скован
забытыми
словами
и
узами
And
ink
stains
that
have
dried
upon
some
line
И
чернильными
пятнами,
высохшими
на
какой-то
строчке
Lord,
that
keeps
you
on
the
back
roads
by
the
rivers
of
my
memory
Боже,
это
держит
тебя
на
задворках
у
рек
моей
памяти
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Это
держит
тебя
вечно
нежной
в
моих
мыслях
And
- it's
not
clinging
to
the
rocks
and
ivy
planted
И
- это
не
цепляние
за
камни
и
плющ,
посаженный
On
their
columns
now
that
bind
me
(no
it
ain't)Or
something
that
somebody
said
На
их
колоннах,
которые
теперь
связывают
меня
(нет,
не
это)
Или
что-то,
что
кто-то
сказал
Because
they
thought
we
fit
together
walkin'It's
just
knowin'
that
this
world
will
not
be
cursing
or
forgiving
Потому
что
они
думали,
что
мы
подходим
друг
другу,
гуляя
вместе.
Это
просто
знание
того,
что
этот
мир
не
будет
ни
проклинать,
ни
прощать
When
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Когда
я
иду
по
какой-нибудь
железнодорожной
колее
и
обнаруживаю
That
you
are
movin'
on
the
back
roads
by
the
rivers
of
my
memory
Что
ты
двигаешься
по
задворкам
у
рек
моей
памяти
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
И
часами
ты
просто
нежная
в
моих
мыслях
Or
- I
may
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin'Cracklin'
cauldron
in
some
train
yard
Или
- я
могу
зачерпнуть
свою
чашку
супа
из
бурлящего,
потрескивающего
котла
на
какой-нибудь
железнодорожной
станции
With
my
beard
a
roughnin',
coal
pile,
and
a
dirty
hat
С
моей
грубой
бородой,
угольной
пылью
и
грязной
шляпой
Pulled
low
across
my
face
Низко
надвинутой
на
лицо
Well
I
still
might
run
in
silence,
tears
of
joy
might
stain
my
face
Что
ж,
я
все
еще
могу
бежать
в
тишине,
слезы
радости
могут
окрасить
мое
лицо
And
a
summer
sun
might
burn
me
till
I'm
blind
И
летнее
солнце
может
жечь
меня,
пока
я
не
ослепну
Lord,
but
not
to
where
I
cannot
see
you
walkin'
on
the
back
roads
Господи,
но
не
настолько,
чтобы
я
не
мог
видеть
тебя
идущей
по
задворкам
By
the
rivers
flowin'
gentle
on
my
mind
У
рек,
текущих
нежно
в
моих
мыслях
Flow
gentle
o-on
my
mi-hi-hi-ind,
Lord
Текущих
не-е-ежно
в
мо-о-их
мы-ы-ыслях,
Господи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hartford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.