Текст и перевод песни Glen Campbell - Last Thing On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Thing On My Mind
Последнее, о чем я думал
It′s
a
lesson
too
late
for
the
learnin'
Это
урок,
который
слишком
поздно
усваивать,
Made
of
sand,
made
of
sand
Построенный
на
песке,
построенный
на
песке.
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
is
turnin′
В
мгновение
ока
моя
душа
обращается
In
your
hand,
in
your
hand
В
твоих
руках,
в
твоих
руках.
Are
you
goin'
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
оставишь
и
следа
после
себя?
Well,
I
should
have
loved
you
better,
didn't
mean
to
be
unkind
Мне
следовало
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последним,
о
чем
я
думал.
You′ve
got
reasons
a-plenty
for
goin′
У
тебя
предостаточно
причин
уйти,
This
I
know,
this
I
know
Я
это
знаю,
я
это
знаю.
For
the
weeds
have
been
steadily
growin'
Ведь
сорняки
неуклонно
росли,
Please
don′t
go,
please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Are
you
goin′
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
оставишь
и
следа
после
себя?
I
could
have
loved
you
better,
didn't
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последним,
о
чем
я
думал.
As
I
lie
in
my
bed
in
the
mornin′
Когда
я
лежу
в
постели
по
утрам
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя,
Each
song
in
my
breast
dies
of
bornin'
Каждая
песня
в
моей
груди
умирает,
едва
родившись,
Without
you,
without
you
Без
тебя,
без
тебя.
Are
you
goin'
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь,
не
попрощавшись?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind?
Не
оставишь
и
следа
после
себя?
Well,
I
should
have
loved
you
better,
didn′t
mean
to
be
unkind
Мне
следовало
любить
тебя
лучше,
я
не
хотел
быть
жестоким,
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знаешь,
это
было
последним,
о
чем
я
думал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paxton Thomas Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.