Текст и перевод песни Glen Campbell - Please Come to Boston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон
Please
come
to
Boston
for
the
springtime
Пожалуйста,
приезжай
в
Бостон
весной,
I′m
stayin'
here
with
some
friends
and
they′ve
got
lotsa
room
Я
остановлюсь
здесь
у
друзей,
и
у
них
много
места.
You
can
sell
your
paintings
on
the
sidewalk
Ты
сможешь
продавать
свои
картины
на
тротуаре
By
a
cafe
here
I
hope
to
be
workin'
soon
Возле
кафе,
где
я
надеюсь
скоро
работать.
Please
come
to
Boston
Пожалуйста,
приезжай
в
Бостон,
"No.
Would
you
come
home
to
me?
"Нет.
А
ты
не
хочешь
вернуться
домой
ко
мне?"
And
she
said,
И
она
сказала:
"Hey
ramblin'
boy
now
won′t
cha
settle
down?
"Эй,
бродяга,
почему
бы
тебе
не
остепениться?
Boston
ain′t
your
kinda
town
Бостон
— не
твой
город.
There
ain't
no
gold
and
there
ain′t
nobody
like
me
Здесь
нет
золота
и
нет
никого,
похожего
на
меня.
I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Я
поклонница
номер
один
парня
из
Теннесси."
Please
come
to
Denver
with
the
snowfall
Пожалуйста,
приезжай
в
Денвер,
когда
выпадет
снег,
We′ll
move
up
into
the
mountains
so
far
that
we
can't
be
found
Мы
уедем
в
горы
так
далеко,
что
нас
никто
не
найдет.
And
throw
И
будем
кричать
"I
love
you
"Я
люблю
тебя!"
" Echoes
down
the
canyon
Эхом
по
каньону,
And
then
lie
awake
at
night
till
they
come
back
around
А
потом
лежать
без
сна
ночью,
пока
эхо
не
вернется
обратно.
Please
come
to
Denver
Пожалуйста,
приезжай
в
Денвер,
"No.
Boy,
would
you
come
home
to
me?
"Нет.
Дорогой,
а
ты
не
хочешь
вернуться
домой
ко
мне?"
And
she
said,
И
она
сказала:
"Hey
ramblin′
boy
why
don't
cha
settle
down?
"Эй,
бродяга,
почему
бы
тебе
не
остепениться?
Denver
ain't
your
kinda
town
Денвер
— не
твой
город.
There
ain′t
no
gold
and
there
ain′t
nobody
like
me
Здесь
нет
золота
и
нет
никого,
похожего
на
меня.
Cause
I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Потому
что
я
поклонница
номер
один
парня
из
Теннесси."
Now
this
drifter′s
world
goes
'round
and
′round
Этот
мир
странника
вращается
и
вращается,
And
I
doubt
that
it's
ever
gonna
stop
И
я
сомневаюсь,
что
он
когда-нибудь
остановится.
But
of
all
the
dreams
I′ve
lost
or
found
Но
из
всех
мечтаний,
что
я
потерял
или
обрел,
And
all
that
I
ain't
got
И
всего,
чего
у
меня
нет,
I
still
need
to
lean
to
Мне
все
еще
нужно
опереться
на
Somebody
I
can
sing
to
Кого-то,
кому
я
могу
петь.
Please
come
to
LA
to
live
forever
Пожалуйста,
приезжай
в
Лос-Анджелес,
чтобы
жить
вечно,
California
life
alone
is
just
too
hard
to
build
Калифорнийскую
жизнь
в
одиночку
слишком
сложно
построить.
I
live
in
a
house
that
looks
out
over
the
ocean
Я
живу
в
доме
с
видом
на
океан,
And
there's
some
stars
that
fell
from
the
sky
И
есть
несколько
звезд,
упавших
с
неба,
Livin′
up
on
the
hill
Живущих
на
холме.
Please
come
to
LA
Пожалуйста,
приезжай
в
Лос-Анджелес.
She
just
said
Она
просто
сказала:
"No.
Boy,
won′t
you
come
home
to
me?
"Нет.
Дорогой,
почему
бы
тебе
не
вернуться
домой
ко
мне?"
And
she
said,
И
она
сказала:
"Hey
ramblin'
boy
why
don′t
cha
settle
down?
"Эй,
бродяга,
почему
бы
тебе
не
остепениться?
LA
can't
be
your
kinda
town
Лос-Анджелес
не
может
быть
твоим
городом.
There
ain′t
no
gold
and
there
ain't
nobody
like
me
Здесь
нет
золота
и
нет
никого,
похожего
на
меня.
No,
no,
I′m
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
Нет,
нет,
я
поклонница
номер
один
парня
из
Теннесси."
"I'm
the
number
one
fan
of
the
man
from
Tennessee
"Я
поклонница
номер
один
парня
из
Теннесси."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Loggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.