Текст и перевод песни Glen Campbell - The Greatest Gift of All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
his
love
Я
чувствую
его
любовь.
He
has
touched
my
hear-eart
Он
коснулся
моего
сердца.
And
the
spirit
do-ove
И
дух
до-Ове
Came
and
will
not
par-art
Пришел
и
не
будет
пар-арта.
He
beseeches
me
to
listen
Он
умоляет
меня
выслушать.
As
He
reaches
me
with
wisdom
Когда
он
приходит
ко
мне
с
мудростью
What
He
teaches
me
-
Чему
он
меня
учит
...
Is
the
greatest
gift
of
all
Это
величайший
дар
из
всех.
From
heaven
up
above
С
небес
наверху.
Is
the
love,
that
He
gives,
to
all
Это
любовь,
которую
он
дарит
всем.
Doesn′t
matter
where
you've
bee-een
Не
имеет
значения,
где
ты
был.
He
forgives
the
greatest
sin
Он
прощает
величайший
грех.
With
His
love,
that
He
gives,
to
all
Своей
любовью,
которую
он
дарит
всем.
If
you
make
one
wish
Если
ты
загадаешь
одно
желание
...
Just
before
you
slee-eep
Как
раз
перед
тем,
как
ты
уснешь.
Pray
that
all
your
day-ays
Молись,
чтобы
весь
твой
день
...
Your
soul,
He
kee-eeps
Твоя
душа,
он
ки-ИП
He
beseeches
you
to
listen
Он
умоляет
тебя
выслушать.
As
He
fills
your
soul
with
wisdom
Он
наполняет
твою
душу
мудростью.
What
He
teaches
you
-
Чему
он
тебя
учит
...
Is
the
greatest
gift
of
all
Это
величайший
дар
из
всех.
From
heaven
up
above
С
небес
наверху.
Is
the
love,
that
He
gives,
to
all
Это
любовь,
которую
он
дарит
всем.
Doesn′t
matter
where
you've
bee-een
Не
имеет
значения,
где
ты
был.
He
forgives
the
greatest
sin
Он
прощает
величайший
грех.
With
the
love,
that
He
gives,
to
all
С
любовью,
которую
он
дарит
всем.
Peace
will
come
your
way
Мир
придет
к
тебе.
If
you
only
follow
Если
ты
только
последуешь
за
мной
...
What
He
came
to
say-ay
То,
что
он
пришел
сказать
...
Is
of
joy,
not
sorrow
Это
радость,
а
не
печаль.
He
beseeches
you
to
listen
Он
умоляет
тебя
выслушать.
As
He
fills
your
heart
with
wisdom
Он
наполняет
твое
сердце
мудростью.
What
He
teaches
you
-
Чему
он
тебя
учит
...
Is
that
the
greatest
gift
of
all
Это
величайший
дар
из
всех
From
the
heavens
up
above
С
небес
наверху.
Is
the
love
(is
the
lo-ove)
Это
любовь
(это
любовь).
That
He
gives
(that
He
gi-ives)
to
all
Что
он
дает
(что
он
дает)
всем.
Doesn't
matter
where
you′ve
been
Неважно,
где
ты
был.
He
forgives
the
greatest
sin
Он
прощает
величайший
грех.
With
the
love,
that
He
gives,
to
all
С
любовью,
которую
он
дарит
всем.
Precious
love,
that
He
gives,
to
all
Драгоценная
любовь,
которую
он
дарит
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuenster Thomas Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.