Текст и перевод песни Glen Campbell - The Hand That Rocks the Cradle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hand That Rocks the Cradle (Live)
Рука, качающая колыбель (Live)
He
got
here
red
and
wrinkled
scared
and
cryin′
Он
появился
на
свет
красным,
сморщенным,
испуганным
и
плачущим,
Then
she
took
him
up
and
held
him
to
her
breast
Тогда
ты
взяла
его
на
руки
и
прижала
к
груди.
And
he
sure
was
glad
to
get
what
mama
offered
И
он,
конечно,
был
рад
получить
то,
что
мама
предлагала,
Then
he
went
to
sleep
and
put
his
fears
to
rest
Потом
он
уснул
и
забыл
свои
страхи.
It
didn't
seem
to
matter
what
he
needed
Казалось,
неважно,
что
ему
было
нужно,
He
could
always
count
on
mama
to
supply
Он
всегда
мог
рассчитывать
на
маму.
And
regardless
of
the
sleep
she
might
be
losin′
И
несмотря
на
то,
сколько
сна
ты
могла
потерять,
He
always
found
a
twinkle
in
her
eye
Он
всегда
видел
искорку
в
твоих
глазах.
There
ought
to
be
a
hall
of
fame
for
mamas
Должен
быть
зал
славы
для
матерей,
Creation's
most
unique
and
precious
pearls
Самые
уникальные
и
драгоценные
жемчужины
творения.
And
heaven
help
us
always
to
remember
И
пусть
небеса
помогут
нам
всегда
помнить,
That
the
hand
that
rocks
the
cradle
rules
the
world
Что
рука,
качающая
колыбель,
правит
миром.
She
taught
him
all
the
attributes
of
greatness
Ты
научила
его
всем
качествам
величия,
That
she
knew
he
couldn't
learn
away
from
home
Которые,
ты
знала,
он
не
мог
узнать
вне
дома.
And
by
the
time
she
wore
the
cover
off
her
bible
И
к
тому
времени,
как
ты
истерла
обложку
своей
Библии,
Her
hair
was
gray
and
her
little
man
was
gone
Твои
волосы
поседели,
а
твой
маленький
мужчина
ушел.
There
ought
to
be
a
hall
of
fame
for
mamas
Должен
быть
зал
славы
для
матерей,
Creation′s
most
unique
and
precious
pearls
Самые
уникальные
и
драгоценные
жемчужины
творения.
And
heaven
help
us
always
to
remember
И
пусть
небеса
помогут
нам
всегда
помнить,
That
the
hand
that
rocks
the
cradle
rules
the
world
Что
рука,
качающая
колыбель,
правит
миром.
Yes,
the
hand
that
rocks
the
cradle
rules
the
world
Да,
рука,
качающая
колыбель,
правит
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TED HARRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.