Текст и перевод песни Glen Campbell - Try a Little Kindness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try a Little Kindness
Попробуй немного доброты
If
you
see
your
brother
standing
by
the
road
Если
увидишь,
милая,
брата
своего
у
дороги,
With
a
heavy
load
from
the
seeds
he
sowed
С
тяжким
грузом
от
посеянных
им
зёрен,
And
if
you
see
your
sister
falling
by
the
way
И
если
увидишь,
как
сестра
твоя
падает
по
пути,
Just
stop
and
say,
"You're
going
the
wrong
way"
Просто
остановись
и
скажи:
"Ты
идёшь
по
неверному
пути"
You've
got
to
try
a
little
kindness
Ты
должна
попробовать
немного
доброты,
Yes,
show
a
little
kindness
Да,
проявить
немного
доброты,
Just
shine
your
light
for
everyone
to
see
Просто
позволь
своему
свету
сиять
для
всех,
And
if
you
try
a
little
kindness
И
если
ты
попробуешь
немного
доброты,
Then
you'll
overlook
the
blindness
Тогда
ты
не
заметишь
слепоту
Of
narrow-minded
people
on
the
narrow-minded
streets
Узколобых
людей
на
узколобых
улицах
Don't
walk
around
the
down
and
out
Не
обходи
стороной
падших,
Lend
a
helping
hand
instead
of
doubt
Протяни
руку
помощи
вместо
сомнений,
And
the
kindness
that
you
show
every
day
И
доброта,
которую
ты
проявляешь
каждый
день,
Will
help
someone
along
their
way
Поможет
кому-то
на
его
пути
You
got
to
try
a
little
kindness
Ты
должна
попробовать
немного
доброты,
Yes,
show
a
little
kindness
Да,
проявить
немного
доброты,
Just
shine
your
light
for
everyone
to
see
Просто
позволь
своему
свету
сиять
для
всех,
And
if
you
try
a
little
kindness
И
если
ты
попробуешь
немного
доброты,
Then
you'll
overlook
the
blindness
Тогда
ты
не
заметишь
слепоту
Of
narrow-minded
people
on
the
narrow-minded
streets
Узколобых
людей
на
узколобых
улицах
You
got
to
try
a
little
kindness
Ты
должна
попробовать
немного
доброты,
Yes,
show
a
little
kindness
Да,
проявить
немного
доброты,
Just
shine
your
light
for
everyone
to
see
Просто
позволь
своему
свету
сиять
для
всех,
And
if
you
try
a
little
kindness
И
если
ты
попробуешь
немного
доброты,
Then
you'll
overlook
the
blindness
Тогда
ты
не
заметишь
слепоту
Of
narrow-minded
people
on
the
narrow-minded
streets
Узколобых
людей
на
узколобых
улицах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Robert Allen, Sapaugh Curt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.