Glen Campbell - Try a Little Kindness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glen Campbell - Try a Little Kindness




Try a Little Kindness
Попробуй немного доброты
If you see your brother standing by the road
Если увидишь, милая, брата своего у дороги,
With a heavy load from the seeds he sowed
С тяжким грузом от посеянных им зёрен,
And if you see your sister falling by the way
И если увидишь, как сестра твоя падает по пути,
Just stop and say, "You're going the wrong way"
Просто остановись и скажи: "Ты идёшь по неверному пути"
You've got to try a little kindness
Ты должна попробовать немного доброты,
Yes, show a little kindness
Да, проявить немного доброты,
Just shine your light for everyone to see
Просто позволь своему свету сиять для всех,
And if you try a little kindness
И если ты попробуешь немного доброты,
Then you'll overlook the blindness
Тогда ты не заметишь слепоту
Of narrow-minded people on the narrow-minded streets
Узколобых людей на узколобых улицах
Don't walk around the down and out
Не обходи стороной падших,
Lend a helping hand instead of doubt
Протяни руку помощи вместо сомнений,
And the kindness that you show every day
И доброта, которую ты проявляешь каждый день,
Will help someone along their way
Поможет кому-то на его пути
You got to try a little kindness
Ты должна попробовать немного доброты,
Yes, show a little kindness
Да, проявить немного доброты,
Just shine your light for everyone to see
Просто позволь своему свету сиять для всех,
And if you try a little kindness
И если ты попробуешь немного доброты,
Then you'll overlook the blindness
Тогда ты не заметишь слепоту
Of narrow-minded people on the narrow-minded streets
Узколобых людей на узколобых улицах
You got to try a little kindness
Ты должна попробовать немного доброты,
Yes, show a little kindness
Да, проявить немного доброты,
Just shine your light for everyone to see
Просто позволь своему свету сиять для всех,
And if you try a little kindness
И если ты попробуешь немного доброты,
Then you'll overlook the blindness
Тогда ты не заметишь слепоту
Of narrow-minded people on the narrow-minded streets
Узколобых людей на узколобых улицах





Авторы: Austin Robert Allen, Sapaugh Curt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.