Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universal Soldier - Digitally Remastered 03
Универсальный Солдат - Цифровая Ремастеризация 03
Der
Universal
Soldier,
Urban
Abteilung,
Bushido,
meine
Jungs
und
Ich
stürmen
in
dein
Heim
und
Универсальный
солдат,
городское
подразделение,
Бушидо,
мои
парни
и
я
врываемся
в
твой
дом,
и
In
der
Hand
hab
ich
ein
brennendes
B
damit
mache
ich
dir
heute
Nacht
ein
Branding,
ok?
в
руке
у
меня
раскаленное
клеймо,
которым
я
сегодня
ночью
сделаю
тебе
метку,
хорошо?
Ich
bin
wie
Al
Pachino,
nenn
mich
ey
Bushido,
Я
как
Аль
Пачино,
зови
меня
Бушидо,
Ich
glaube
nächstes
Jahr
sehe
ich
mich
selbst
im
Kino.
Думаю,
в
следующем
году
увижу
себя
в
кино.
Kingsize
in
das
Yayo,
ich
fresse
eure
Kugeln
Kingsize
кокаина,
я
глотаю
ваши
пули,
Und
die
Kids
suchen
meine
Texte
jetzt
bei
Google.
А
детишки
ищут
мои
тексты
в
Google.
Mama
weint,
denn
die
Bullen
klingeln
an
der
Tür,
Мама
плачет,
ведь
копы
стучат
в
дверь,
Ersguterjunge
wie
ich
meine
Bande
führ′.
Ersguterjunge,
вот
как
я
веду
свою
банду.
Der
Universal
Soldier,
sensationell;
Универсальный
солдат,
сенсационный;
Guck
mich
an
ich
schalte
wie
ein
Gangsta
das
Geld.
Смотри
на
меня,
я
ворочаю
деньгами,
как
гангстер.
Guten
Appetit,
das
hier
ist
kein
Pumpernickel,
Приятного
аппетита,
это
тебе
не
хлеб
с
маслом,
Du
kannst
mich
besuchen
wenn
ich
deine
Mutter
ficke.
Можешь
навестить
меня,
когда
я
буду
трахать
твою
мать.
Mit
eiserner
Faust
teil
ich
jetzt
aus,
Железным
кулаком
я
сейчас
раздаю,
Du
Fettsack
machst
dich
immernoch
peinlich
du
Clown.
Ты,
жирный
ублюдок,
всё
ещё
позоришься,
клоун.
Berlin
ich
bin
der
City-Hai
in
der
town,
Берлин,
я
городская
акула,
Ich
bin
zu
Haus'
und
nicke
ein
auf
der
Couch
yeah.
Я
дома
и
засыпаю
на
диване,
да.
Deine
Crew
besteht
aus
Pennern
und
aus
Säufern,
Твоя
команда
состоит
из
бомжей
и
алкашей,
Ich
bin
der
erste
und
der
letzte
Gangsta-Rapper
Deutschlands.
Я
первый
и
последний
гангста-рэпер
Германии.
Der
Unversal
Soldier
es
ist
E-G
zum
J,
Универсальный
солдат,
это
E-G-J,
Guck
her
es
gibt
99
Wege
zu
Gott.
Смотри,
есть
99
путей
к
Богу.
Der
Universal
Soldier
es
ist
Sonny
King
Black,
Универсальный
солдат,
это
Сонни
Кинг
Блэк,
Der
Electroghetto
Staatsfeind,
ich
komme
jetzt
back.
Государственный
враг
Электрогетто,
я
вернулся.
Der
Universal
Soldier
es
ist
Tempel
zum
Hof,
Универсальный
солдат,
это
Темпельхоф,
Ein
falscher
Move
und
du
wirst
von
diesem
Gangsta
bedroht.
Один
неверный
шаг,
и
тебе
угрожает
этот
гангстер.
Der
Universal
Soldier
für
mich
seid
ihr
alle
Raver,
Универсальный
солдат,
для
меня
вы
все
рейверы,
Jungs
das
ist
mein
drittes
Album
bei
nem
Major.
Парни,
это
мой
третий
альбом
на
мейджор-лейбле.
Wer
ist
dieser
eine
Universal
Soldier?
Кто
этот
Универсальный
солдат?
Ich
sitz
zu
Haus′
und
schreibe
die
aud
dem
Sofa.
Я
сижу
дома
и
пишу
это
с
дивана.
Mittlerweile
bist
du
ein
perverser
Opa,
Тем
временем
ты
стал
извращенным
дедом,
Von
mir
gibt
es
Merchandise
und
diverse
Poster.
У
меня
есть
мерч
и
разные
постеры.
Und
ich
lebe
bis
ich
sterb'
das
Vida
loca,
И
я
живу,
пока
не
умру,
сладкая
жизнь,
Wenn's
um
Cash
geht
dann
lerne
ich
von
Zoza.
Когда
дело
касается
денег,
я
учусь
у
Зозы.
Du
bist
schwul
und
machst
die
Werbung
jetzt
in
rosa,
Ты
голубой
и
рекламируешься
в
розовом,
Wer
ist
dieser
eine
Universal
Soldier?
Кто
этот
Универсальный
солдат?
Der
Universal
Soldier
und
du
dummer
Toy
begreifst
nicht,
Универсальный
солдат,
и
ты,
тупая
игрушка,
не
понимаешь,
Ich
bin
dieser
Typ
von
Zelle
139,
Sonny
Black,
Я
тот
парень
из
камеры
139,
Сонни
Блэк,
Jetz′
ist
Auszeit,
ihr
seid
die
Desperate
Housewifes
Теперь
перерыв,
вы
- Отчаянные
домохозяйки,
Und
wisst
dass
ihr
im
Ghetto
nichts
verkauft,
nein.
И
знаете,
что
в
гетто
ничего
не
продадите,
нет.
Junge
die
Hauptstadt,
big
city
life.
Парень,
столица,
большая
городская
жизнь.
Gayrazor
kommt
heute
beim
Picknick
vorbei,
yeah.
Gayrazor
сегодня
заглянет
на
пикник,
да.
Meine
Wenigkeit
ist
gut
für
die
Ewigkeit,
Моя
скромная
персона
хороша
для
вечности,
Wenn
ihr
es
nich′
wollt
sperrt
mich
in
nem
Käfig
ein.
Если
вы
этого
не
хотите,
заприте
меня
в
клетке.
Frag
ma'
Rick
Lieberberg,
ein
Gauner
ist
auf
Tour.
Спроси
Рика
Либерберга,
жулик
на
гастролях.
Guck
dich
doch
im
Spiegel
an
du
Laune
der
Natur.
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
ты
ошибка
природы.
Der
Universal
Soldier
in
der
schwulen
Rap-Szene,
Универсальный
солдат
на
гей-рэп
сцене,
Guck
mich
an
ich
ficke
euren
Grove-Attack
Deal.
Смотри
на
меня,
я
трахаю
ваш
контракт
с
Grove-Attack.
Weil
ich
komplett
euren
Haufen
hass′,
Потому
что
я
полностью
ненавижу
вашу
шайку,
Das
hier
ist
Tempelhof,
das
ist
nicht
der
Frauenknast,
yeah!
Это
Темпельхоф,
это
не
женская
тюрьма,
да!
Und
jetz'
trink
erstmal
den
Pflaumenschnaps,
А
теперь
выпей
сливовой
шнапс,
In
deinem
krassen
Leben
ist
ein
krasser
Traum
geplatzt,
oh!
В
твоей
дерьмовой
жизни
лопнула
дерьмовая
мечта,
о!
Du
kannst
Niemandem
vertraun′
du
Spast,
Ты
никому
не
можешь
доверять,
придурок,
Ich
bin
der
dessen
Finger
du
im
Auge
hast.
Я
тот,
чей
палец
у
тебя
в
глазу.
Immernoch
bin
ich
sowas
wie
der
Sandmann,
Я
все
еще
вроде
как
Песочный
человек,
Und
immernoch
hab'
ich
jeden
Film
mit
Van
Dam,
yeah!
И
у
меня
все
еще
есть
все
фильмы
с
Ван
Даммом,
да!
Der
Unversal
Soldier
es
ist
E-G
zum
J,
Универсальный
солдат,
это
E-G-J,
Guck
her
es
gibt
99
Wege
zu
Gott.
Смотри,
есть
99
путей
к
Богу.
Der
Universal
Soldier
es
ist
Sonny
King
Black,
Универсальный
солдат,
это
Сонни
Кинг
Блэк,
Der
Electroghetto
Staatsfeind,
ich
komme
jetzt
back.
Государственный
враг
Электрогетто,
я
вернулся.
Der
Universal
Soldier
es
ist
Tempel
zum
Hof,
Универсальный
солдат,
это
Темпельхоф,
Ein
falscher
Move
und
du
wirst
von
diesem
Gangsta
bedroht.
Один
неверный
шаг,
и
тебе
угрожает
этот
гангстер.
Der
Universal
Soldier
für
mich
seid
ihr
alle
Raver,
Универсальный
солдат,
для
меня
вы
все
рейверы,
Jungs
das
ist
mein
drittes
Album
bei
nem
Major.
Парни,
это
мой
третий
альбом
на
мейджор-лейбле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffy Sainte Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.