Текст и перевод песни Glen Campbell - Yesterday, When I Was Young
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод.
The
taste
of
life
was
sweet
Вкус
жизни
был
сладок.
Like
rain
upon
my
tongue
Как
дождь
на
моем
языке.
I
teased
at
life
as
if
Я
дразнил
жизнь,
как
будто
It
were
a
foolish
game
Это
была
глупая
игра.
The
way
an
evening
breeze
Путь
вечерний
бриз
Would
tease
a
candle
flame
Будет
дразнить
пламя
свечи.
The
thousand
dreams
I
dreamed
Тысяча
снов,
которые
мне
снились.
The
splendid
things
I
planned
Какие
великолепные
вещи
я
планировал!
I
always
built
to
last
Я
всегда
строил
на
века.
On
weak
and
shifting
sand
На
слабом
и
зыбком
песке
I
lived
by
night
and
shunned
Я
жил
ночью
и
избегал.
The
naked
light
of
day
Голый
свет
дня
And
only
now
I
see
И
только
теперь
я
вижу
...
How
the
years
have
ran
away
Как
бежали
годы
...
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод.
There
were
so
many
songs
Было
так
много
песен.
That
waited
to
be
sung
Это
ждало,
чтобы
его
спели.
So
many
wild
pleasures
Так
много
диких
удовольствий
That
lay
in
store
for
me
Это
было
уготовано
мне.
And
so
much
pain
my
dazzled
eyes
refused
to
see
И
столько
боли
мои
ослепленные
глаза
отказывались
видеть.
I
ran
so
fast
that
time
В
тот
раз
я
бежал
так
быстро.
And
youth
at
last
ran
out
И
молодость
наконец
кончилась.
I
never
stopped
to
think
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
подумать.
What
life
was
all
about
Что
такое
жизнь?
And
every
conversation
That
I
can
recall
И
каждый
разговор,
который
я
могу
вспомнить.
Concerns
itself
with
me
Заботится
обо
мне.
And
nothing
else
at
all
И
больше
ничего.
Yesterday,
the
moon
was
blue
Вчера
Луна
была
голубой.
And
every
crazy
day
И
каждый
сумасшедший
день
...
Brought
something
new
to
do
Принесла
кое-что
новое.
And
I
used
my
magic
age
И
я
использовал
свой
волшебный
возраст.
As
if
it
were
a
wand
Как
будто
это
была
волшебная
палочка.
And
never
saw
the
waste
И
никогда
не
видел
отходов.
And
emptiness
beyond
И
Пустота
по
ту
сторону
...
The
game
of
love
I
played
Игра
в
любовь,
в
которую
я
играл.
With
arrogance
and
pride
С
высокомерием
и
гордостью.
And
every
flame
I
lit
И
каждое
пламя,
которое
я
зажег.
So
quickly,
quickly
died
Так
быстро,
быстро
умерла.
The
friends
I
made
all
seemed
Все
друзья,
которых
я
завел,
казались
...
Somehow
to
drift
away
Как-то
отдалиться
...
And
only
I
am
left
И
остался
только
я.
On
stage
to
end
the
play
На
сцене,
чтобы
закончить
пьесу.
Yesterday,
when
I
was
young
Вчера,
когда
я
был
молод.
There
were
so
many
songs
Было
так
много
песен.
That
waited
to
be
sung
Это
ждало,
чтобы
его
спели.
So
many
wild
pleasures
Так
много
диких
удовольствий
That
lay
in
store
for
me
Это
было
уготовано
мне.
And
so
much
pain
my
dazzled
eyes
refused
to
see
И
столько
боли
мои
ослепленные
глаза
отказывались
видеть.
There
are
so
many
songs
in
me
that
won′t
be
sung
Во
мне
так
много
песен,
которые
не
будут
спеты.
I
feel
the
bitter
taste
Я
чувствую
горький
вкус.
Of
tears
upon
my
tongue
Слез
на
моем
языке.
And
The
time
has
come
for
me
И
время
пришло
для
меня.
To
pay
for
yesterday
Чтобы
заплатить
за
вчерашний
день
When
I
was
young.
Когда
я
был
молод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Herbert Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.