Текст и перевод песни Glen Campbell - You Might As Well Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Might As Well Smile
Ты Могла Бы Улыбнуться
You′re
still
the
best
person
I
ever
knew
Ты
всё
ещё
лучший
человек
из
всех,
кого
я
знал.
There
were
a
thousand
little
things
that
I
was
always
Были
тысячи
мелочей,
которые
я
всегда
Just
about
to
say
to
you
Собирался
тебе
сказать.
But
the
now
time,
it
grows
shorter
for
the
speeches
Но
сейчас
времени
всё
меньше
для
речей,
Just
let
me
leave
you
with
the
line
Просто
позволь
мне
оставить
тебе
эту
строчку,
It
might
help
you
pass
the
time,
sometimes
Иногда
она
может
помочь
тебе
скоротать
время.
You
might
as
well
smile
Ты
могла
бы
улыбнуться.
Ain't
no
tears
gonna
drown
the
rain,
keeps
on
falling
Никакие
слёзы
не
заглушат
дождь,
он
продолжает
идти.
You
might
as
well
smile
Ты
могла
бы
улыбнуться.
Ain′t
no
pain
gonna
change
what
still
remains
Никакая
боль
не
изменит
того,
что
осталось.
You
might
as
well
regain,
babe
Ты
могла
бы
вновь
обрести,
милая,
Your
lost
serenity,
serenity
and
shine
it
on
me
Свою
потерянную
безмятежность,
безмятежность,
и
озари
меня
ею.
Shine
it
on
me
Озари
меня
ею.
I
remember
times
when
you
held
me
Я
помню
времена,
когда
ты
обнимала
меня,
You'd
freeze
my
spine
У
меня
по
спине
бежал
мороз.
We
were
looking
in
the
mirror
at
the
time
Мы
смотрелись
в
зеркало
в
тот
момент.
I
got
confused
and
I
thought
your
eyes
were
mine
Я
растерялся
и
подумал,
что
твои
глаза
— мои.
But
now
the
time,
it
grows
shorter
for
the
secrets
Но
сейчас
времени
всё
меньше
для
секретов,
Just
let
me
leave
you
with
some
truth
Просто
позволь
мне
оставить
тебе
немного
правды.
Might
help
you
hold
on
to
your
jewels,
sometimes
Это
может
помочь
тебе
сохранить
твои
сокровища,
иногда.
You
might
as
well
smile
Ты
могла
бы
улыбнуться.
Ain't
no
tears
gonna
drown
the
rain,
keeps
on
falling
Никакие
слёзы
не
заглушат
дождь,
он
продолжает
идти.
You
might
as
well
smile
Ты
могла
бы
улыбнуться.
Ain′t
no
pain
gonna
change
what
still
remains
Никакая
боль
не
изменит
того,
что
осталось.
You
might
as
well
maintain,
babe
Ты
могла
бы
сохранить,
милая,
Protect
your
sanity,
your
sanity
and
shine
it
on
me
Свою
здравомыслие,
свою
здравомыслие,
и
озари
меня
им.
Shine
it
on
me,
shine
it
on
me
Озари
меня
им,
озари
меня
им.
Shine
it
on
me
Озари
меня
им.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb Jimmy L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.