Текст и перевод песни Glen Faria - Hoe Weet Je Dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe Weet Je Dat
How Do You Know
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Hoe
weet
je
dat
ik
's
avonds
niet
huil
How
do
you
know
I
don't
cry
at
night
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Dat
ik
gevoelens
niet
verschuil
That
I
don't
hide
my
feelings
from
sight
Winters
koud,
deze
zomers
ook
Winters
cold,
these
summers
too
Liefde
is
gebakken
lucht
en
m'n
dromen
ook
Love
is
thin
air,
and
so
are
my
dreams
Het
is
een
keus,
het
is
niet
waar
ik
in
geloof
It's
a
choice,
it's
not
what
I
believe
Toch
heeft
het
wilde
leven
minder
risico's
Yet
the
wild
life
holds
fewer
risks,
it
seems
Ik
berg
mijn
hart,
verdun
m'n
bloed
I
bury
my
heart,
thin
my
blood
Bitterzuur,
of
bitterzoet
Bittersweet,
or
just
plain
bitter
Bikkelhard,
maar
zonder
moed
Tough
as
nails,
but
lacking
in
courage
Overdaad
en
ondervoed
Excess
and
undernourished
Dus
ik
twijfel
of
je
mij
wel
kent
So
I
doubt
you
even
know
me
Alsof
je
denkt
dat
ik
van
ijzer
ben
As
if
you
think
I'm
made
of
iron
En
dat
ik
liever
niet
meer
bij
je
ben
And
that
I'd
rather
not
be
with
you
anymore
En
dat
ik
jou
heb
losgelaten
And
that
I've
let
you
go
Dus
ik
twijfel
of
je
mij
wel
kent
So
I
doubt
you
even
know
me
Alsof
je
denkt
dat
ik
van
ijzer
ben
As
if
you
think
I'm
made
of
iron
Je
zegt
je
voelt
het
niet
meer
You
say
you
don't
feel
it
anymore
Want
het
doet
me
geen
zeer
Because
it
doesn't
hurt
me
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Hoe
weet
je
dat
ik
's
avonds
niet
huil
How
do
you
know
I
don't
cry
at
night
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Dat
ik
gevoelens
niet
verschuil
That
I
don't
hide
my
feelings
from
sight
Je
kwam
me
tegen
in
de
supermarkt
I
saw
you
at
the
supermarket
Een
winkelwagen
vol
drank,
vond
je
dat
niet
raar
A
cart
full
of
booze,
didn't
you
think
that
was
odd?
En
waarom
moet
je
zo
volwassen
doen
And
why
do
you
have
to
act
so
mature
Je
zegt
het
is
goed
zover
uit
elkaar
You
say
it's
good,
being
this
far
apart
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Hoe
weet
je
dat
ik
's
avonds
niet
huil
How
do
you
know
I
don't
cry
at
night
Weet
je
dat?
Do
you
know?
Dat
ik
minder
televisie
kijk
That
I
watch
less
television
En
dat
het
vluchten
erg
op
ambitie
lijkt
And
that
escaping
feels
a
lot
like
ambition
En
dat
ik
niet
meer
naar
de
films
ga
And
that
I
don't
go
to
the
movies
anymore
En
veelste
hard
op
het
album
van
Willem
ga
And
that
I
blast
Willem's
album
way
too
loud
Liever
was
ik
weer
die
hele
man
I'd
rather
be
that
whole
man
again
Die
zonder
tranen
lekker
door
het
leven
kan
Who
can
go
through
life
without
tears
Een
niet
gelukkig
maar
tevreden
man
A
man
not
happy
but
content
Die
dit
soort
stappen
zetten
zonder
een
geweten
kan
Who
can
take
these
steps
without
a
conscience
Dus
ik
twijfel
of
je
mij
wel
kent
So
I
doubt
you
even
know
me
Alsof
je
denkt
dat
ik
van
ijzer
ben
As
if
you
think
I'm
made
of
iron
En
dat
ik
liever
niet
meer
bij
je
ben
And
that
I'd
rather
not
be
with
you
anymore
En
dat
ik
jou
heb
losgelaten
And
that
I've
let
you
go
Dus
ik
twijfel
of
je
mij
wel
kent
So
I
doubt
you
even
know
me
Alsof
je
denkt
dat
ik
van
ijzer
ben
As
if
you
think
I'm
made
of
iron
Je
zegt
je
voelt
het
niet
meer
You
say
you
don't
feel
it
anymore
Want
het
doet
me
geen
zeer
Because
it
doesn't
hurt
me
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Hoe
weet
je
dat
ik
's
avonds
niet
huil
How
do
you
know
I
don't
cry
at
night
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Dat
ik
gevoelens
niet
verschuil
That
I
don't
hide
my
feelings
from
sight
Je
kwam
me
tegen
in
de
supermarkt
I
saw
you
at
the
supermarket
Een
winkelwagen
vol
drank,
vond
je
dat
niet
raar
A
cart
full
of
booze,
didn't
you
think
that
was
odd?
En
waarom
moet
je
zo
volwassen
doen
And
why
do
you
have
to
act
so
mature
Je
zegt
het
is
goed
zover
uit
elkaar
You
say
it's
good,
being
this
far
apart
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Hoe
weet
je
dat
ik
's
avonds
niet
huil
How
do
you
know
I
don't
cry
at
night
Hoe
weet
je
dat?
How
do
you
know?
Hoe
weet
je
dat
ik
's
avonds
niet
huil
How
do
you
know
I
don't
cry
at
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thom Van Der Bruggen, Glen W Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.