Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure As The Rain
Верно, как дождь
Sure
as
the
rain
will
fall,
as
the
dogs
go
barking
in
the
hall
Верно,
как
дождь
прольётся,
как
собаки
лают
в
коридоре
As
true
as
I'm
innocent,
I
will
draw
you
back
to
me
again
Как
я
невинен,
так
и
верно:
я
верну
тебя
ко
мне
снова
I
don't
need
cunning
nor
falsity,
sleight
of
hand
or
sorcery
Мне
не
нужны
хитрость,
ложь,
иллюзии
или
колдовство
To
divine
what
I
know
is
true,
I
never
saw
this
come
for
me
or
for
you
Чтоб
понять,
что
я
знаю:
этого
не
ждал
ни
я,
ни
ты
This
love,
my
lover,
my
love
Эта
любовь,
моя
любимая,
любовь
The
one
one
thing
that's
true
Единственное,
что
истинно
The
very
best
of
everything
is
you
Всё
самое
лучшее
— это
ты
Your
heart
is
enormous
Твоё
сердце
безмерно
Come
dance
with
me
down
the
Rue
Du
Faubourg
Saint-Denise
Пойдём
танцевать
по
улице
Фобур
Сен-Дени
Nous
monterons
dans
l'escalier
Мы
поднимемся
по
лестнице
Ver
chez
James
et
chanterons
toute
la
nuit
К
Джеймсу
и
будем
петь
всю
ночь
Sure
as
the
dance
will
end
Верно,
как
танец
закончится
The
actors
admit
it's
all
pretend
Актеры
признают,
что
всё
— лишь
игра
Come
in,
my
love,
and
close
the
door
Войди,
любовь,
и
закрой
дверь
I
have
no
thought
for
leaving
no
more
У
меня
нет
мыслей
уходить
больше
This
love,
my
lover,
my
love
Эта
любовь,
моя
любимая,
любовь
Believe
me
it's
true
Поверь,
это
правда
The
better
part
of
everything
is
you
Лучшая
часть
всего
— это
ты
The
world
waits
before
us
Мир
ждёт
впереди
нас
Come
dance
with
me
down
the
Rue
Du
Faubourg
Saint
Denise
Пойдём
танцевать
по
улице
Фобур
Сен-Дени
Nous
monterons
dans
l'escalier
Мы
поднимемся
по
лестнице
Ver
Chez
James
et
chanterons
tout
la
nuit
К
Джеймсу
и
будем
петь
всю
ночь
Oh,
come
dance
with
me,
á
l'école
Jaques
LeCoq
'vec
François
et
Olivier
О,
пойдём
танцевать,
в
школу
Жака
Лекока,
с
Франсуа
и
Оливье
Et
nous
buvons
á
leur
santé,
et
á
cet
grand
aventure
la
vie
И
выпьем
за
их
здоровье,
и
за
это
великое
приключение
— жизнь
Light
of
my
wanting,
light
up
my
bones
Свет
моего
желания,
освети
мои
кости
Light
years
ahead
of
me,
light
my
way
on
Свет
лет
впереди
меня,
освети
мой
путь
Light
of
my
longing,
tight
to
my
skin
Свет
моей
тоски,
плотно
к
моей
коже
Lead
me
on
always
and
tie
me
up
again
Веди
меня
всегда
и
свяжи
меня
снова
Bound
to
your
phases,
pulled
by
your
moons
Связан
твоими
фазами,
ведом
твоими
лунами
Leave
the
door
open
for
what's
coming
through
Оставь
дверь
открытой
для
того,
что
идёт
Light
luminescent,
hold
on
somehow
Свет
излучающий,
держись
как-нибудь
Burn
low
if
you
have
to,
but
don't
go
out
Гори
тихо,
если
надо,
но
не
гасни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen James Hansard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.