Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No Mountain
Es gibt keinen Berg
Night
has
fallen,
let's
go
out
into
it
Die
Nacht
ist
hereingebrochen,
lass
uns
in
sie
hinausgehen
Bring
a
blanket
and
a
bottle
Bring
eine
Decke
und
eine
Flasche
mit
I'll
need
a
friend
to
get
me
through
it
Ich
brauche
einen
Freund,
der
mich
durchsie
bringt
And
lately
in
this
life
Und
in
letzter
Zeit
in
diesem
Leben
There's
no
quick
fix
or
easy
answers
Gibt
es
keine
schnelle
Lösung
oder
einfache
Antworten
Gonna
put
all
our
troubles
to
right
Wir
werden
all
unsere
Sorgen
zurechtrücken
In
love
it's
the
same
In
der
Liebe
ist
es
dasselbe
There's
no
doubt
blues
is
running
the
game
Kein
Zweifel,
der
Blues
regiert
das
Spiel
Keep
your
lantern
trimmed
and
burning
till
the
end
of
the
night
Halt
deine
Laterne
geschmückt
und
brennend
bis
zum
Ende
der
Nacht
Put
your
cheek
to
the
wind
Halt
deine
Wange
in
den
Wind
When
you
go
without,
then
you'll
go
within
Wenn
du
ohne
gehst,
dann
gehst
du
nach
innen
If
it
comes
to
blows,
take
it
all
on
the
chin
Wenn
es
zum
Kampf
kommt,
nimm
alles
aufs
Kinn
There's
no
worthier
fight
Es
gibt
keinen
würdigeren
Kampf
We're
working,
working
through
it
Wir
arbeiten,
arbeiten
uns
durch
Losing
is
a
dirty
word,
I
know
Verlieren
ist
ein
schmutziges
Wort,
ich
weiß
But
sometimes
it's
all
we
can
do
Aber
manchmal
ist
es
alles,
was
wir
tun
können
And
lately
this
heart
of
mine
Und
in
letzter
Zeit
dieses
mein
Herz
Has
been
bruised
and
it's
been
broken
Wurde
gequetscht
und
es
ist
gebrochen
And
it's
lost
a
little
spark
of
divine
Und
hat
einen
kleinen
Funken
des
Göttlichen
verloren
And
right
as
I
thought
I
was
soaring
Und
gerade
als
ich
dachte,
ich
würde
aufsteigen
The
thunder
came
roaring
in
Kam
der
Donner
hereinbrausend
And
cut
me
down
to
size
Und
stellte
mich
zurecht
And
right
as
I
had
all
of
the
answers
Und
gerade
als
ich
alle
Antworten
hatte
You
said
'no,
there's
no
mountain
worth
its
salt
Sagtest
du:
"Nein,
es
gibt
keinen
Berg,
der
sein
Salz
wert
ist
Gonna
be
easy
to
climb'
Der
leicht
zu
besteigen
sein
wird"
But
we
climbed
it,
and
we
scaled
it
Aber
wir
bestiegen
ihn
und
erklommen
ihn
And
when
the
wind
and
the
weather
were
with
us
Und
als
Wind
und
Wetter
mit
uns
waren
I
knew
we
wouldn't
fail
Wusste
ich,
dass
wir
nicht
scheitern
And
we
see
it,
and
we
take
it
Und
wir
sehen
es
und
nehmen
es
And
if
we
fall
by
the
side
at
least
we'll
know
that
we
tried
Und
wenn
wir
am
Rand
fallen,
wissen
wir
wenigstens,
dass
wir
versuchten
To
leave
a
little
light
on
our
way
Ein
kleines
Licht
auf
unserem
Weg
zu
lassen
And
right
as
I
thought
I
was
losing
Und
gerade
als
ich
dachte,
ich
verliere
That
truth
came
bruising
and
cut
me
right
down
in
my
pride
Kam
diese
Wahrheit
verletzend
und
traf
mich
in
meinem
Stolz
And
right
as
I
thought
I
was
all
out
of
answers
Und
gerade
als
ich
dachte,
ich
hätte
keine
Antworten
You
said
'no,
there's
no
mountain
great
or
small
you
can't
climb
Sagtest
du:
"Nein,
es
gibt
keinen
Berg,
groß
oder
klein,
den
du
nicht
erklimmen
kannst
There's
no
mountain
you
can't
move
or
you
can't
climb'
Es
gibt
keinen
Berg,
den
du
nicht
bewegen
oder
erklimmen
kannst"
But
we
climb
it,
and
we
scale
it
Aber
wir
erklimmen
ihn
und
besteigen
ihn
And
when
the
wind
and
the
weather
are
working
together
Und
wenn
Wind
und
Wetter
zusammenwirken
I
knew
that
we
could
make
it
Wusste
ich,
dass
wir
es
schaffen
konnten
And
we
see
it,
and
we
take
it
Und
wir
sehen
es
und
nehmen
es
We
set
out
unready,
unworthy
and
unsteady
Wir
machten
uns
unvorbereitet,
unwürdig
und
wankelmütig
auf
For
all
we
now
leave
in
our
wake
Für
alles,
was
wir
nun
hinter
uns
lassen
There's
no
mountain
great
or
small
you
can't
climb
Es
gibt
keinen
Berg,
groß
oder
klein,
den
du
nicht
erklimmen
kannst
There's
no
mountain
you
can't
move
or
you
can't
climb
Es
gibt
keinen
Berg,
den
du
nicht
bewegen
oder
erklimmen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen James Hansard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.