Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
has
fallen,
let's
go
out
into
it
Наступила
ночь,
выйдем
в
нее
Bring
a
blanket
and
a
bottle
Возьмите
с
собой
одеяло
и
бутылку
I'll
need
a
friend
to
get
me
through
it
Мне
понадобится
друг,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это
And
lately
in
this
life
И
в
последнее
время
в
этой
жизни
There's
no
quick
fix
or
easy
answers
Нет
быстрого
решения
или
простых
ответов
Gonna
put
all
our
troubles
to
right
Собираюсь
исправить
все
наши
проблемы
In
love
it's
the
same
В
любви
то
же
самое
There's
no
doubt
blues
is
running
the
game
Нет
сомнений,
что
блюз
правит
игрой.
Keep
your
lantern
trimmed
and
burning
till
the
end
of
the
night
Держите
фонарь
включенным
и
горящим
до
конца
ночи.
Put
your
cheek
to
the
wind
Подставь
щеку
ветру
When
you
go
without,
then
you'll
go
within
Когда
вы
уйдете
снаружи,
вы
пойдете
внутрь
If
it
comes
to
blows,
take
it
all
on
the
chin
Если
дело
дойдет
до
драки,
прими
все
по
подбородку
There's
no
worthier
fight
Нет
более
достойного
боя
We're
working,
working
through
it
Мы
работаем,
работаем
над
этим
Losing
is
a
dirty
word,
I
know
Проигрыш
— ругательное
слово,
я
знаю.
But
sometimes
it's
all
we
can
do
Но
иногда
это
все,
что
мы
можем
сделать
And
lately
this
heart
of
mine
И
в
последнее
время
это
мое
сердце
Has
been
bruised
and
it's
been
broken
Был
в
синяках
и
сломан
And
it's
lost
a
little
spark
of
divine
И
он
потерял
немного
божественной
искры
And
right
as
I
thought
I
was
soaring
И
как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
я
парю
The
thunder
came
roaring
in
Гром
грохотал
And
cut
me
down
to
size
И
сократи
меня
до
нужного
размера
And
right
as
I
had
all
of
the
answers
И
правильно,
поскольку
у
меня
были
все
ответы
You
said
'no,
there's
no
mountain
worth
its
salt
Ты
сказал:
Нет,
нет
горы,
достойной
соли.
Gonna
be
easy
to
climb'
Будет
легко
подняться'
But
we
climbed
it,
and
we
scaled
it
Но
мы
поднялись
на
него
и
масштабировали
его.
And
when
the
wind
and
the
weather
were
with
us
И
когда
ветер
и
погода
были
с
нами
I
knew
we
wouldn't
fail
Я
знал,
что
мы
не
проиграем
And
we
see
it,
and
we
take
it
И
мы
видим
это,
и
мы
принимаем
это
And
if
we
fall
by
the
side
at
least
we'll
know
that
we
tried
И
если
мы
упадем
на
обочину,
по
крайней
мере,
мы
будем
знать,
что
мы
пытались
To
leave
a
little
light
on
our
way
Чтобы
оставить
немного
света
на
нашем
пути
And
right
as
I
thought
I
was
losing
И
как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
проигрываю
That
truth
came
bruising
and
cut
me
right
down
in
my
pride
Эта
истина
причинила
мне
синяки
и
порезала
меня
в
моей
гордости.
And
right
as
I
thought
I
was
all
out
of
answers
И
как
я
и
думал,
у
меня
закончились
ответы
You
said
'no,
there's
no
mountain
great
or
small
you
can't
climb
Ты
сказал:
Нет,
нет
такой
горы,
большой
или
маленькой,
на
которую
ты
не
смог
бы
подняться.
There's
no
mountain
you
can't
move
or
you
can't
climb'
Нет
такой
горы,
которую
ты
не
мог
бы
сдвинуть
или
на
которую
не
смог
бы
подняться.
But
we
climb
it,
and
we
scale
it
Но
мы
поднимаемся
по
нему
и
масштабируем
его.
And
when
the
wind
and
the
weather
are
working
together
И
когда
ветер
и
погода
работают
вместе
I
knew
that
we
could
make
it
Я
знал,
что
мы
сможем
это
сделать
And
we
see
it,
and
we
take
it
И
мы
видим
это,
и
мы
принимаем
это
We
set
out
unready,
unworthy
and
unsteady
Мы
отправляемся
неготовыми,
недостойными
и
зыбкими
For
all
we
now
leave
in
our
wake
Для
всего,
что
мы
сейчас
оставляем
после
себя
There's
no
mountain
great
or
small
you
can't
climb
Нет
такой
горы,
большой
или
маленькой,
на
которую
нельзя
было
бы
подняться.
There's
no
mountain
you
can't
move
or
you
can't
climb
Нет
такой
горы,
которую
ты
не
мог
бы
сдвинуть
или
на
которую
не
смог
бы
подняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen James Hansard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.