Glenmark Eriksson Strömstedt - Leta där du bor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glenmark Eriksson Strömstedt - Leta där du bor




E: Jag har alltid funnits här
Ответ: Я всегда был здесь.
Alltid varit där du är
Всегда был там, где ты есть
Men aldrig har du trott
Но ты никогда не верил
Att saker som jag gjort
То, что я сделал
Vart för din skull
Где для тебя
När du hade mist en vän
Когда ты потерял друга
Fick jag dig att le igen
Я снова заставил тебя улыбнуться
Men ingen enda tår
Но ни единой слезинки
Under alla år
За все годы
Var för min skull
Будь для меня
G: Du kan resa ifrån norr till söder
Г: вы можете путешествовать с севера на юг
Utan att finna det som du behöver
Не найдя того, что вам нужно
Du kan resa hela världen runt men...
Однако вы можете путешествовать по всему миру...
GES: Leta där du bor och hitta mig
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня
Det är konstigt att du inte förstår
Странно, что ты не понимаешь
Vad som är allra bäst för dig
Что лучше для тебя
ES: Se himlen det är den du får
ЭС: посмотри на небо, это то, что ты получаешь
G: varför irrar du omkring?
Г: так почему же ты бродишь вокруг?
Du har mitt nummer bara ring
У тебя есть мой номер, просто позвони
GES: Leta där du bor och hitta mig
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня
E: Jag nekar aldrig någonsin
Э: Я никогда не отказываюсь
Du får alltid komma in
Ты всегда можешь зайти
Jag frågar hur du mår
Я спрашиваю, как ты себя чувствуешь
Jag lyssnar och förstår
Я слушаю и понимаю
För din skull
Ради тебя
Jag har alltid funnits här
Я всегда был здесь
Alltid varit där du är
Всегда был там, где ты есть
ge mig lite tid
Так что дай мне немного времени
Stanna här bredvid
Оставайся здесь.
För min skull
Ради меня
G: När du fattat vad det är jag känner
Г: когда ты понимаешь, что это такое, я чувствую
Är det klart att vi blir mer än vänner
Ясно ли, что мы становимся больше, чем друзьями
Du kan resa hela världen runt men...
Однако вы можете путешествовать по всему миру...
GES: Leta där du bor och hitta mig
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня
Det är konstigt att du inte förstår
Странно, что ты не понимаешь
Vad som är allra bäst för dig
Что лучше для тебя
ES: Se himlen det är den du får
ЭС: посмотри на небо, это то, что ты получаешь
G: varför irrar du omkring?
Г: так почему же ты бродишь вокруг?
Du har mitt nummer bara ring
У тебя есть мой номер, просто позвони
GES: Leta där du bor och hitta mig
ГЕС: посмотри, где ты живешь, и найди меня





Авторы: Niklas Stromstedt, Thomas Eriksson, Anders Glenmark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.