Текст и перевод песни Glenmark Eriksson Strömstedt - När jag var han
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När jag var han
Когда я был им
Fredagkväll,
hon
vill
att
jag
ska
följa
med
Вечер
пятницы,
ты
хочешь,
чтобы
я
пошёл
с
тобой,
Vill
att
vi
ska
se
på
han
från
EMD
Хочешь,
чтобы
мы
посмотрели
на
него,
из
EMD.
Vi
fick
ett
bord
som
låg
precis
intill
entrén
Нам
достался
столик
прямо
у
входа,
Jag
ville
hem
när
ljuset
föll
på
scen
Я
хотел
уйти,
когда
свет
упал
на
сцену.
Där
stod
han,
en
hand
på
höften
Там
стоял
он,
рука
на
бедре,
Oslagbar
och
full
av
löften
Неподражаемый
и
полный
обещаний.
Vilken
man
– blicken,
rösten
Какой
мужчина
– взгляд,
голос…
Där
stod
han
Там
стоял
он.
Jag
ville
gå,
men
jag
satt
kvar
Я
хотел
уйти,
но
остался
сидеть,
Jag
mindes
alla
dar
jag
inte
längre
har
Вспоминал
все
те
дни,
которых
у
меня
больше
нет.
För
längesen,
när
jag
var
ung
Давным-давно,
когда
я
был
молод,
När
jag
var
han,
likadan,
när
jag
var
han
Когда
я
был
им,
таким
же,
когда
я
был
им.
Det
fanns
en
tid
när
jag
var
kung
av
sång
och
dans
Было
время,
когда
я
был
королём
песни
и
танца,
Och
så
klart,
kvinnorna
var
som
i
trans
И,
конечно
же,
женщины
были
как
в
трансе.
Och
mina
sånger
spelades
från
norr
till
söder
(systrar
och
bröder)
Мои
песни
звучали
с
севера
до
юга
(сёстры
и
братья),
Jag
har
så
mycket
kvar,
det
borde
varit
jag
У
меня
ещё
так
много
всего,
это
должен
был
быть
я.
Där
stod
han,
en
hand
på
höften
Там
стоял
он,
рука
на
бедре,
Oslagbar
och
full
av
löften
Неподражаемый
и
полный
обещаний.
Vilken
man
– blicken,
rösten
Какой
мужчина
– взгляд,
голос…
Där
stod
han
Там
стоял
он.
Jag
ville
gå,
men
jag
satt
kvar
Я
хотел
уйти,
но
остался
сидеть,
Jag
mindes
alla
dar
jag
inte
längre
ha
Вспоминал
все
те
дни,
которых
у
меня
больше
нет.
För
längesen,
när
jag
var
ung
Давным-давно,
когда
я
был
молод,
När
jag
var
han,
likadan,
när
jag
var
han
Когда
я
был
им,
таким
же,
когда
я
был
им.
Jag
hör
vad
du
säger,
har
du
glömt
vem
jag
var?
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
ты
забыла,
кем
я
был?
Åh,
vem
var
det
som
sa
det,
var
det
du
eller
jag?
Ах,
кто
это
сказал,
ты
или
я?
Det
tar
en
sekund
från
igår
till
idag
От
вчера
к
сегодняшнему
дню
– всего
секунда,
Jag
hör
vad
du
säger,
har
du
glömt
vem
jag
var?
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
ты
забыла,
кем
я
был?
Där
stod
han,
en
hand
på
höften
Там
стоял
он,
рука
на
бедре,
Oslagbar
och
full
av
löften
Неподражаемый
и
полный
обещаний.
Vilken
man
– blicken,
rösten
Какой
мужчина
– взгляд,
голос…
Där
stod
han
Там
стоял
он.
Jag
ville
gå,
men
jag
satt
kvar
Я
хотел
уйти,
но
остался
сидеть,
Jag
mindes
alla
dar
jag
inte
längre
har
Вспоминал
все
те
дни,
которых
у
меня
больше
нет.
För
längesen,
när
jag
var
ung
Давным-давно,
когда
я
был
молод,
När
jag
var
han,
likadan,
när
jag
var
han
Когда
я
был
им,
таким
же,
когда
я
был
им.
När
jag
var
han,
likadan,
när
jag
var
han
Когда
я
был
им,
таким
же,
когда
я
был
им.
När
jag
var
han,
likadan,
när
jag
var
han
Когда
я
был
им,
таким
же,
когда
я
был
им.
När
jag
var
han,
när
jag
var
han,
när
jag
var
han
Когда
я
был
им,
когда
я
был
им,
когда
я
был
им.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Saucedo, Fredrik Boström, Peter Boström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.