Glenmark Eriksson Strömstedt - Stanna världen en stund (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glenmark Eriksson Strömstedt - Stanna världen en stund (Live Version)




Stanna världen en stund (Live Version)
Останови мир на мгновение (концертная версия)
Jag har ett jobb, det är nog inget vidare
У меня есть работа, но это так себе
Jag har en lägenhet där ingen vill bo
У меня есть квартира, в которой никто не хочет жить
Jag kommer hem ibland, det är ett ensamt land
Иногда я прихожу домой, это одинокая страна
Jag börjar vänja mig, men inte får jag nån ro
Я начинаю привыкать, но не могу найти покоя
Men när hon ringer mig, och säger mig
Но когда ты звонишь мне и говоришь мне
Allting kommer att ordna sig
Все будет хорошо
Och när hon tar min hand (när hon tar min hand)
И когда ты берёшь меня за руку (когда ты берёшь меня за руку)
hör jag fåglar sjunga, marken börjar att gunga
Тогда я слышу пение птиц, земля начинает дрожать
Jag antar att det är lite löjligt, men möjligt, oh, whoa, whoa, whoa!
Я полагаю, это немного глупо, но возможно, о, whoa, whoa, whoa!
Håll mig och lova mig, stanna världen en stund
Обними меня и обещай мне, останови мир на мгновение
Jag brukar se allt, TV 1000-fallt
Я обычно смотрю на всё, 1000 телеканалов
Jag går och lägger mig med Ylva-Marie
Я ложусь спать с фильмом "Ylva-Marie"
Jag har funderat att skaffa hund, eller
Я подумывал завести собаку, или что-то в этом роде
Men det blir inte lätt med min ekonomi
Но с моими финансами это будет нелегко
Men när jag tänker på, dom gånger
Но когда я думаю о тех временах, когда
Hon är här känns det bra ändå
Ты здесь, мне все равно хорошо
Och när hon tar min hand (när hon tar min hand)
И когда ты берёшь меня за руку (когда ты берёшь меня за руку)
Kan inte stanna, men vart ska jag gå?
Я не могу остановиться, но куда мне идти?
Hur jag än gör blir det fel ändå
Что бы я ни делал, все равно будет неправильно
Men när jag ser
Но когда я вижу
Och när hon ler
И когда ты улыбаешься
hör jag fåglar sjunga, marken börjar att gunga
Тогда я слышу пение птиц, земля начинает дрожать
Jag antar att det är lite märkligt, men verkligt, oh, whoa, whoa, whoa!
Я полагаю, это немного странно, но реально, о, whoa, whoa, whoa!
Håll mig och lova mig, stanna världen en stund
Обними меня и обещай мне, останови мир на мгновение
Människor hurrar och humlor surrar
Люди аплодируют, а шмели жужжат
Peddar peddar, gurra gurrar
Педриты педят, гуры гурят
Anders andrar, niklas nickar
Андерсы андерсят, никласы никласят
Lennart lellar o leffe leffar
Леннарты леннартят, а леффы леффят
Hajen hajjar o soffan soffar
Акулы акулят, а диваны диванят
Eva evahahaaaar
Ева евахааает
Aaaaa
Ааааа
Stanna världen en stund!
Останови мир на мгновение!





Авторы: Niklas Stromstedt, Thomas Eriksson, Anders Glenmark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.