Glenmark Eriksson Strömstedt - Utantill - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glenmark Eriksson Strömstedt - Utantill




Utantill
Наизусть
Utantill
Наизусть
Jag kan henne utantill
Я знаю тебя наизусть
(Oh, oh)
(О-о)
Nu kommer hon hem
Вот ты приходишь домой
Och snart ska hon fråga har du handlat allting som
И скоро спросишь, купил ли я всё, о чём
Jag ringde dig om
Просила тебя по телефону
Och hon tar av sina skor
Ты снимаешь туфли
Den ena i hallen o den andra var som helst
Одну - в прихожей, а другую - где попало
Där jag inte vet
Где - не знаю
Jag kan henne utantill
Я знаю тебя наизусть
Och innan hon frågar kan jag redan svara
И могу ответить, ещё до того, как ты спросишь
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Innan hon går vet jag vart hon ska
Ещё до твоего ухода я знаю, куда ты пойдёшь
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Inget jag kan förstå eller förklara
Не могу этого ни понять, ни объяснить
Bara ett sätt att vara
Это просто наш образ жизни
Utan och tveka bara acceptera
Просто принять без раздумий
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Hon är nära mig som nån kan va
Ты так близка ко мне, как никто другой
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Jag har vad jag vill jag önskar inte mera
У меня есть всё, что нужно, большего и не желаю
Inget att diskutera
Обсуждать нечего
Hon borstar sitt hår
Ты расчёсываешь волосы
Sjunger en schlager när hon tror jag inte hör
Напеваешь шлягер, думая, что я не слышу
Som hon alltid gör
Как всегда
Nu är hon i vår säng
Вот ты уже в нашей постели
Hon läser en bok om nåt jag inte alls förstår
Читаешь книгу о чём-то, чего я совсем не понимаю
Imorgon igår
Завтра, вчера
Och innan hon frågar kan jag redan svara
И могу ответить, ещё до того, как ты спросишь
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Innan hon går vet jag vart hon ska
Ещё до твоего ухода я знаю, куда ты пойдёшь
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Inget jag kan förstå eller förklara
Не могу этого ни понять, ни объяснить
Bara ett sätt att vara
Это просто наш образ жизни
Och utan och tveka bara acceptera
Просто принять без раздумий
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Hon är nära mig som nån kan va
Ты так близка ко мне, как никто другой
(Oh, oh, oh, oooh)
(О-о, о-о, о-о-о)
Jag har va jag vill jag önskar inte mera
У меня есть всё, что нужно, большего и не желаю
Inget jag vill riskera
Не хочу рисковать
Sen ännu en dag
И вот ещё один день
Lik alla andra dag men ändå helt unik
Как все, и всё же совершенно особенный
Det ända jag vet
Я знаю только одно
Jag kan henne utantill
Я знаю тебя наизусть
Jag kan henne utantill
Я знаю тебя наизусть
...
...
(Utantill)
(Наизусть)
(Utantill)
(Наизусть)
(Oh, oh)
(О-о)
...
...
(Oh, oh, oooooh o)
(О-о, о-о-о-о о)
(Jag kan henne)
знаю тебя)
När hon ringer och drar problemen
Когда ты звонишь и жалуешься на проблемы
När hon väcker mig framför teven
Когда будишь меня от телевизора
När hon tror att hon är en miljonär
Когда ты возомнишь себя миллионершей
Det är jag vet att
Вот тогда-то я и понимаю,
Jag har letat klart
Что поиски окончены
Mmmmhmhm
Ммммммм
(Jag kan henne)
знаю тебя)
När hon går vilse i nya städer
Когда ты теряешься в незнакомом городе
När hon använder mina kläder
Когда носишь мои вещи
När jag sitter och väntar i nån affär
Когда я сижу и жду тебя в каком-нибудь магазине
Det är sånna stunder
Именно в такие моменты
Allt blir uppenbart
Всё становится ясно
(Oh oh)
(О-о)
(Jag kan henne)
знаю тебя)
Utantill
Наизусть
Jag kan henne utantill
Я знаю тебя наизусть
Det är jag vet att jag har letat klart
Вот тогда-то я и понимаю, что поиски окончены
(Kan henne)
(Знаю тебя)
Utantill
Наизусть
Jag kan henne utantill
Я знаю тебя наизусть
(Oooohooohooohohoh)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о)
(Kan henne utantill...)
(Знаю тебя наизусть...)





Авторы: Niklas Stromstedt, Anders Gert Glenmark, Thomas Hans Eriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.