Текст и перевод песни Glenn Fredly - Pelangi
Pertama
kali
aku
melihat
kamu
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Oh,
awalnya
biasa
saja
О,
поначалу
всё
было
обычно,
Lama-lama
aku
makin
kenal
kamu
Постепенно
я
узнавал
тебя
лучше,
Akhirnya
aku
jatuh
hati
И
в
конце
концов
я
влюбился.
Oh,
cinta
bersemi
di
sini
О,
любовь
расцвела
здесь,
Setelah
lama
sendiri
После
долгого
одиночества,
Hatiku
bahagia
Моё
сердце
счастливо,
Bahagia
karena
ada
dirimu
Счастливо,
потому
что
ты
рядом,
Kamulah
pelangi
di
hati
Ты
— радуга
в
моём
сердце.
Kuingin
selalu
ada
di
dekatmu
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Oh,
kekasih
pujaanku
О,
моя
возлюбленная,
Hari-hari
aku
indah
bersamamu,
yeah
Дни
прекрасны
рядом
с
тобой,
да,
Membuat
aku
lupa
diri
Заставляешь
меня
забыть
обо
всём.
Oh,
cinta
bersemi
di
sini
О,
любовь
расцвела
здесь,
Setelah
lama
sendiri
После
долгого
одиночества,
Hatiku
bahagia
Моё
сердце
счастливо,
Bahagia
karena
ada
dirimu
Счастливо,
потому
что
ты
рядом,
Kamulah
pelangi
di
hati
Ты
— радуга
в
моём
сердце.
Oh,
temani
aku
di
sini
О,
будь
со
мной,
Jangan
biarkan
sendiri
Не
оставляй
меня
одного,
Tetaplah
dekatku
Останься
рядом
со
мной,
Hanyalah
kamu
dan
hanyalah
kamu
Только
ты
и
только
ты,
Selamanya
ada
di
hati
Навсегда
в
моём
сердце.
Oh,
temani
aku
di
sini
О,
будь
со
мной,
Jangan
biarkan
sendiri
Не
оставляй
меня
одного,
Tetaplah
dekatku
Останься
рядом
со
мной,
Hanya
kamulah
dan
hanyalah
kamu
Только
ты
и
только
ты,
Selamanya
ada
di
hati
Навсегда
в
моём
сердце.
Oh,
cinta
bersemi
di
sini
О,
любовь
расцвела
здесь,
Setelah
lama
sendiri
После
долгого
одиночества,
Hatiku
bahagia
Моё
сердце
счастливо,
Bahagia
karena
ada
dirimu
Счастливо,
потому
что
ты
рядом,
Kamulah
pelangi
di
hati
Ты
— радуга
в
моём
сердце.
Oh,
temani
aku
di
sini
О,
будь
со
мной,
Jangan
biarkan
sendiri
(jangan,
jangan
biar)
Не
оставляй
меня
одного
(не
оставляй,
не
оставляй),
Tetaplah
dekatku,
na-na-na-na
Останься
рядом
со
мной,
на-на-на-на,
Hanyalah
kamu
dan
hanyalah
kamu
Только
ты
и
только
ты,
Hanyalah
kamu
dan
hanyalah
kamu
Только
ты
и
только
ты,
Selamanya
ada
di
hati
Навсегда
в
моём
сердце.
Sya-na-na-na-na-na-na-na
Ся-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Djarot, Suryo Prayogo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.