Текст и перевод песни Glenn Frey - Lyin' Eyes/ Take It Easy (Medley) - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City
girls
just
seem
to
find
out
early
Городские
девушки,
кажется,
узнают
об
этом
рано.
How
to
open
doors
with
just
a
smile
Как
открыть
двери
одной
лишь
улыбкой?
A
rich
old
man
Богатый
старик
And
she
won′t
have
to
worry
И
ей
не
придется
волноваться.
She'll
dress
up
all
in
lace
and
go
in
style
Она
оденется
во
все
кружева
и
пойдет
с
шиком.
Late
at
night
a
big
old
house
gets
lonely
Поздно
ночью
в
большом
старом
доме
становится
одиноко
I
guess
every
form
of
refuge
has
its
price
Я
думаю,
что
каждая
форма
убежища
имеет
свою
цену.
And
it
breaks
her
heart
to
think
her
love
is
И
ее
сердце
разрывается
от
мысли,
что
ее
любовь
...
Only
given
to
a
man
with
hands
as
cold
as
ice
Отдается
только
человеку
с
руками
холодными
как
лед
So
she
tells
him
she
must
go
out
for
the
evening
Поэтому
она
говорит
ему,
что
должна
выйти
на
вечер.
To
comfort
an
old
friend
who′s
feelin'
down
Чтобы
утешить
старого
друга,
который
чувствует
себя
подавленным.
But
he
knows
where
she's
goin′
as
she′s
leavin'
Но
он
знает,
куда
она
идет,
когда
уходит.
She
is
headed
for
the
cheatin′
side
of
town
Она
направляется
в
мошенническую
часть
города.
You
can't
hide
your
lyin′
eyes
Ты
не
можешь
спрятать
свои
лживые
глаза.
And
your
smile
is
a
thin
disguise
И
твоя
улыбка-тонкая
маскировка.
I
thought
by
now
you'd
realize
Я
думал,
ты
уже
поняла.
There
ain′t
no
way
to
hide
your
lyin
eyes
Нет
никакого
способа
скрыть
твои
лживые
глаза
Well,
I'm
running
down
the
road
Что
ж,
я
бегу
по
дороге.
Tryin'
to
loosen
my
load
Пытаюсь
ослабить
свою
ношу.
I′ve
got
seven
women
on
У
меня
семь
женщин.
Four
that
wanna
own
me,
Четверо,
которые
хотят
владеть
мной,
Two
that
wanna
stone
me,
Двое,
которые
хотят
побить
меня
камнями,
One
says
she′s
a
friend
of
mine
Один
говорит,
что
она
моя
подруга.
Take
It
easy,
take
it
easy
Успокойся,
успокойся.
Don't
let
the
sound
of
your
own
wheels
Не
позволяй
стуку
своих
собственных
колес.
Drive
you
crazy
Сведу
тебя
с
ума
Lighten
up
while
you
still
can
Расслабься,
пока
еще
можешь.
Don′t
even
try
to
understand
Даже
не
пытайся
понять,
Just
find
a
place
to
make
your
stand
просто
найди
место,
чтобы
занять
свою
позицию.
And
take
it
easy
И
успокойся.
Well
I'm
running
down
the
road
trying
to
loosen
Что
ж,
я
бегу
по
дороге,
пытаясь
расслабиться.
My
load,
got
a
world
of
trouble
on
my
mind
Мой
груз,
у
меня
целый
мир
неприятностей
на
уме.
Lookin′
for
a
lover
who
won't
blow
my
Ищу
любовника,
который
не
испортит
мне
настроение.
Cover,
she′s
just
a
little
hard
to
find
Прикрытие,
ее
просто
немного
трудно
найти.
Take
it
easy,
take
it
easy
Успокойся,
успокойся.
Don't
let
the
sound
of
your
own
Не
позволяй
своим
собственным
звукам
звучать.
Wheels
drive
you
crazy
Колеса
сводят
тебя
с
ума
Come
on
baby,
don't
say
maybe
Ну
же,
детка,
не
говори
"может
быть".
I
gotta
know
if
your
sweet
love
is
Я
должен
знать,
такова
ли
твоя
сладкая
любовь.
Gonna
save
me,
oh
oh
oh
Ты
спасешь
меня,
о-о-о
...
Oh
you
know
we
got
it
easy
О,
ты
знаешь,
у
нас
это
легко
получилось.
We
oughta
take
it
easy
Мы
должны
быть
спокойны
(Onto
next
song)
(Переходим
к
следующей
песне)
This
is
a
new
balled
Это
новый
мячик.
Called...
River
of
dreams
Называется...
река
грез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Glenn Frey, Jackson Browne
Альбом
Live
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.