Glenn Frey - Desperado (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glenn Frey - Desperado (Live Version)




Desperado (Live Version)
Отчаянный (Живая версия)
Desperado
Отчаянная
Desperado
Отчаянная
Why don't you come to your senses?
Почему ты не возьмешься за ум?
You've been out riding fences, for so long now
Ты так долго скитаешься, прячешься от всех.
Oh you're a hard one
О, ты крепкий орешек,
But I know that you got your reasons
Но я знаю, у тебя есть на то причины.
These things that are pleasing you
Все эти вещи, что радуют тебя,
Can hurt you somehow
Могут однажды ранить.
Don't you draw the queen of diamonds, boy
Не тяни даму бубен, девочка,
She'll beat you if she's able
Она побьет тебя, если сможет.
You know the queen of hearts is always, your best bet
Знай, дама червей всегда твоя лучшая ставка.
And it seems to me some fine things
И мне кажется, столько прекрасного
Have been laid upon your table
Предложено тебе судьбой,
But you only want the ones
Но ты хочешь только то,
That you can't get
Чего тебе не получить.
Desperado
Отчаянная,
Oh, you ain't getting no younger
О, ты не молодеешь,
And your pain and your hunger
И твоя боль, и твой голод
They're driving you home
Ведут тебя домой.
And Freedom, oh and Freedom
И свобода, о, свобода
Well, that's just some people talking
Это всего лишь пустые слова.
Your prison is walking through this world all alone
Твоя тюрьма это одиночество в этом мире.
Don't your feet get cold in the winter time?
Разве твои ноги не мерзнут зимой?
The sky won't snow, and the sun won't shine
Небо не дарит снег, солнце не светит.
It's hard to tell the night time, from the day
Трудно отличить ночь от дня,
And you're losing all your highs and lows
И ты теряешь все свои взлеты и падения.
Ain't it funny how the feeling goes
Забавно, как это чувство
Away
Уходит.
Desperado
Отчаянная,
Why don't you come to your senses
Почему ты не возьмешься за ум?
Come down from your fences
Спустись со своей стены,
And open the gate?
И открой ворота.
It may be raining
Пусть идет дождь,
But there's a rainbow above you
Но над тобой радуга.
You better let somebody love you
Позволь кому-нибудь любить тебя.
(Let somebody love you)
(Позволь кому-нибудь любить тебя)
You better let somebody love you
Позволь кому-нибудь любить тебя,
Before it's too late.
Пока не стало слишком поздно.





Авторы: Don Henley, Glenn Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.