Текст и перевод песни Glenn Hughes - Don't Let Me Bleed (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
only
wanted
to
be
with
you
Я
только
хотел
быть
с
тобой.
And
I
just
want
you
to
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I
can
still
hear
your
promises
Что
я
все
еще
слышу
твои
обещания.
In
the
fire
glow
В
отблеске
огня
I
need
a
shot
of
some
Novocain
Мне
нужна
доза
новокаина.
You
twist
the
knife
in
my
back
Ты
вонзаешь
нож
мне
в
спину.
I
feel
the
blood
rushin′
to
my
brain
Я
чувствую,
как
кровь
приливает
к
моему
мозгу.
There's
an
overflow
Это
переполнение.
Don′t
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Don't
let
me
bleed,
no
no
no
Не
дай
мне
истечь
кровью,
нет,
нет,
нет.
Don't
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Now
how
could
I
be
such
a
fool?
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
You
tell
me,
I′ve
got
no
pity
for
you
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
испытываю
к
тебе
жалости.
I
heard
a
tale
from
a
friend
of
mine
Я
слышал
историю
от
моего
друга.
As
he
was
crossing
my
path
Когда
он
переходил
мне
дорогу
He
whispered
words
from
the
gallery
Он
шептал
слова
из
галереи.
It′s
still
haunting
me
Это
все
еще
преследует
меня.
Too
many
seasons
behind
the
door
Слишком
много
сезонов
за
дверью.
You
are
a
curse,
now
it's
holy
war
Ты-Проклятие,
теперь
это
священная
война.
But
there
will
be
no
resentment
here
Но
здесь
не
будет
обиды.
This
is
meant
to
be
Так
и
должно
быть.
Don′t
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
No,
don't
let
me
bleed
Нет,
не
дай
мне
истечь
кровью.
Don′t
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Now
how
could
I
be
such
a
fool?
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
You
tell
me,
I've
got
no
pity
for
you
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
испытываю
к
тебе
жалости.
Don′t
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Do-do-don't
let
me
bleed
Сделай-сделай-Не
дай
мне
истечь
кровью.
Don't
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Now
how
could
I
be
such
a
fool?
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
Don′t
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Don′t,
don't
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Don′t
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Now
how
could
I
be
such
a
fool?
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
You
tell
me,
I've
got
no
pity
for
you
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
испытываю
к
тебе
жалости.
You
tell
me,
I′ve
got
no
pity
for
you
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
испытываю
к
тебе
жалости.
I
can
still
hear
your
promises
Я
все
еще
слышу
твои
обещания.
I
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Я
чувствую
это,
чувствую
это,
чувствую
это,
чувствую
это.
Feel
it,
feel
the
blood
rushin'
to
my
brain
Почувствуй
это,
почувствуй,
как
кровь
приливает
к
моему
мозгу.
And
I
hear,
yeah
yeah
И
я
слышу:
"Да,
да".
Oh,
yes
I
did
О,
да,
я
так
и
сделал.
Tell
me
your
seasons
are
coming,
oh
Скажи
мне,
что
твои
времена
года
наступают,
о
Tell
me
your
seasons
are
coming,
oh
Скажи
мне,
что
твои
времена
года
наступают,
о
Why
did
you
have
to
be
so
cruel?
Почему
ты
должен
быть
таким
жестоким?
Hey,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Эй,
да,
да,
да,
да,
да,
да
How
could
I
be
such
a
fool?
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
The
sweetest
love
can
sometimes
go
bad,
oh
yeah
Самая
сладкая
любовь
иногда
может
испортиться,
О
да
The
sweetest
love
sometimes,
bad
Самая
сладкая
любовь
иногда
бывает
плохой.
I
said,
"Oh
yeah
yeah"
Я
сказал:
"О
да,
да",
I
said,
"Oh
yeah
yeah"
я
сказал:
"О
да,
да".
I
said,
"Ooh
yeah
yeah"
Я
сказал:
"О,
да,
да",
Can
you
hear
me,
it
starts
to
me
as
such
ты
меня
слышишь?
And
I
don′t
know
what
I
gonna
do,
yeah
И
я
не
знаю,
что
мне
делать,
да
Walk
on
by,
walk
on
Проходи
мимо,
проходи
мимо.
Oh
yeah,
just
walk
on
О
да,
просто
иди
дальше.
Don't
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
Don't
let
me
bleed
Не
дай
мне
истечь
кровью.
This
was
your
Это
был
твой
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Hughes, Joakim Kurt Marsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.