Текст и перевод песни Glenn Lewis - Is It True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
story
′bout
a
day
that
came
not
long
ago
Это
история
о
дне,
который
настал
не
так
давно,
About
this
girl
I
met
her
name's
Yvette
that
you
might
know
О
девушке,
которую
я
встретил,
её
зовут
Иветт,
возможно,
ты
её
знаешь.
This
girl
was
bad
she
left
me
sad
not
knowing
what
to
do
Эта
девушка
была
плоха,
она
оставила
меня
грустным,
не
зная,
что
делать.
She
was
all
wrong
for
me
no
matter
what
had
to
be
free
but
Она
была
совершенно
не
для
меня,
несмотря
ни
на
что,
я
должен
был
быть
свободным,
но
She
made
it
seem
like
she
wanted
to
be
with
me
Она
делала
вид,
что
хочет
быть
со
мной.
Playin′
tricks
on
me
tell
me
Играла
со
мной,
скажи
мне,
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
The
things
that
people
say
you
do
То,
что
люди
говорят,
ты
делаешь?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
My
man
said
he
hit
it
too,
tell
me
Мой
друг
сказал,
что
он
тоже
был
с
тобой,
скажи
мне,
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
You've
only
like
me
for
what
I
can
do
Тебе
нравился
я
только
за
то,
что
я
могу
сделать?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
You're
not
feelin′
me
like
I′m
feelin'
you
Ты
не
чувствуешь
ко
мне
того
же,
что
я
к
тебе?
Even
though
I
try
I
can′t
deny
Даже
несмотря
на
то,
что
я
пытаюсь,
я
не
могу
отрицать,
Way
she
look
making
me
weak
Твой
взгляд
делает
меня
слабым.
But
word
is
she's
a
freak
Но
говорят,
ты
легкомысленная.
Things
I
heard
man
I
could
hardly
speak
То,
что
я
услышал,
я
едва
мог
говорить.
They
say
don′t
believe
everything
you
hear
Говорят,
не
верь
всему,
что
слышишь,
So
what
the
deal
my
dear
Так
в
чём
же
дело,
дорогая?
I
gotta
know
the
way
to
go
Я
должен
знать,
как
мне
поступить
And
how
to
deal
with
this
right
here
И
как
справиться
с
этим.
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
The
things
that
people
say
you
do
То,
что
люди
говорят,
ты
делаешь?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
My
man
said
he
hit
it
too,
tell
me
Мой
друг
сказал,
что
он
тоже
был
с
тобой,
скажи
мне,
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
You've
only
like
me
for
what
I
can
do
Тебе
нравился
я
только
за
то,
что
я
могу
сделать?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
You′re
not
feelin'
me
like
I'm
feelin′
you
Ты
не
чувствуешь
ко
мне
того
же,
что
я
к
тебе?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка,
What
you
said
to
your
girl
friend
Что
ты
сказала
своей
подруге?
Tell
me
is
it
true
Скажи
мне,
правда
ли
это?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
Is
it
true,
is
it
true
Правда
ли
это,
правда
ли
это?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Caught
up
witcha
never
pictured
things′d
ever
ended
up
this
way
Поймал
тебя,
никогда
не
думал,
что
всё
закончится
так,
With
the
games
you
play
С
твоими
играми.
Had
me
believing
only
scheming
in
the
end
was
just
to
get
your
way
Ты
заставила
меня
поверить,
что
твои
интриги
в
конце
концов
были
лишь
для
того,
чтобы
добиться
своего.
Still
I
need
to
hear
you
say
Всё
же
мне
нужно
услышать,
как
ты
скажешь,
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
Tell
me
is
it
true,
is
it
true
Скажи
мне,
правда
ли
это,
правда
ли
это?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
Are
you
lying
to
me
baby
yeah
Ты
лжешь
мне,
детка,
да?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
He
did
right,
he
did
right
Он
был
прав,
он
был
прав.
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
The
things
that
people
say
you
do
То,
что
люди
говорят,
ты
делаешь?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
My
man
said
he
hit
it
too,
tell
me
Мой
друг
сказал,
что
он
тоже
был
с
тобой,
скажи
мне,
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
You've
only
like
me
for
what
I
can
do
Тебе
нравился
я
только
за
то,
что
я
могу
сделать?
(Is
it
true?)
(Правда
ли
это?)
You′re
not
feelin'
me
like
I′m
feelin'
you
baby
tell
me
Ты
не
чувствуешь
ко
мне
того
же,
что
я
к
тебе,
детка,
скажи
мне.
This
ain′t
right
have
me
hangin
on
Это
неправильно,
заставлять
меня
ждать.
Say
you
ever
won't
baby
Скажи,
что
ты
никогда
не
будешь,
детка.
Oh
yeah
is
it
true?
Is
it
true?
Is
it
true
О
да,
правда
ли
это?
Правда
ли
это?
Правда
ли
это?
Tell
me
you've
got
me
here
inside
information
Скажи
мне,
ты
дала
мне
инсайдерскую
информацию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Harris, Vidal Davis, Glen Lewis, Mark Byers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.