Текст и перевод песни Glenn Medeiros - Brown Eyed Girl
Hey,
where
did
we
go?
Эй,
куда
мы
пошли?
Days
when
the
rains
came
Дни,
когда
шли
дожди
Going
down
in
the
hollow
Спускаюсь
в
лощину
Playin'
a
new
game
Играю
в
новую
игру
Laughing
and
a-running
Смех
и
беготня
Skipping
and
a-jumping
Прыжки
вприпрыжку
и
а-прыжки
In
the
misty
morning
fog
with
В
туманном
утреннем
тумане
с
Our
hearts
a-thumping
Наши
сердца
колотятся
And
you,
my
brown
eyed
girl
И
ты,
моя
кареглазая
девочка
You,
my
brown
eyed
girl
Ты,
моя
кареглазая
девочка
Whatever
happened
Что
бы
ни
случилось
Where
did
those
old
days
go?
Куда
делись
те
старые
времена?
We
had
such
good
times
baby
У
нас
были
такие
хорошие
времена,
детка
You
and
me
and
the
radio
Ты,
я
и
радио
Standing
in
the
sunlight
laughing
Стоя
на
солнце
и
смеясь
Behind
a
rainbow's
wall
За
стеной
радуги
Slipping
and
sliding
oh,
yeah
Скольжу
и
соскальзываю,
о,
да
All
along
the
water
fall
На
всем
протяжении
водопада
With
you,
my
brown
eyed
girl
С
тобой,
моя
кареглазая
девочка
You,
my
brown
eyed
girl
Ты,
моя
кареглазая
девочка
Do
you
remember
when
we
used
to
sing?
Ты
помнишь,
как
мы
раньше
пели?
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
So
hard
to
find
my
way
Так
трудно
найти
свой
путь
Now
that
I'm
on
my
own
Теперь,
когда
я
сам
по
себе
Saw
you
just
the
other
day
Видел
тебя
буквально
на
днях
My,
how
you
had
grown?
Боже,
как
ты
вырос?
Cast
my
memory
back
there,
Lord
Верни
мою
память
туда,
Господи
Sometime
I'm
overcome
Иногда
я
бываю
подавлен
Just
thinkin'
'bout
it
Просто
думаю
об
этом
Laughing
and
a-running
Смех
и
беготня
Skipping
and
a-jumping
Прыжки
вприпрыжку
и
а-прыжки
With
you,
my
brown
eyed
girl
С
тобой,
моя
кареглазая
девочка
You,
my
brown
eyed
girl
Ты,
моя
кареглазая
девочка
Do
you
remember
when?
Ты
помнишь,
когда
это
было?
We
used
to
sing
Мы
привыкли
петь
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Just
like
that
Именно
так
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Oh,
come
on
girl
О,
да
ладно
тебе,
девочка
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Come
on
girl
Давай,
девочка
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да
Sha
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ti,
da.
Ша
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ти,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.