Glenn Medeiros & Elsa - Un Roman D'amitié - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glenn Medeiros & Elsa - Un Roman D'amitié




Un Roman D'amitié
Роман дружбы
Ometimes I think of me and you
Иногда я думаю о нас с тобой,
And every now and then I think
И время от времени мне кажется,
We'll never make it through
Что мы не справимся.
We go through some crazy times
Мы проходим через безумные времена,
And everytime I wonder if I'll be loosing you
И каждый раз я задаюсь вопросом, потеряю ли я тебя,
But I never do
Но я никогда тебя не теряю.
Oh my friend you give me a reason
О, моя подруга, ты даешь мне повод
To keep me here believing
Верить,
That we'll always be together this way
Что мы всегда будем вместе.
And you know my friend you give me a reason
И знаешь, моя подруга, ты даешь мне повод
To make me stay
Остаться.
And even through the longest night the feeling survives
И даже в самую длинную ночь это чувство живо,
Seems that I can just look at you
Кажется, мне достаточно просто посмотреть на тебя,
And I find the reason in your eyes
И я нахожу причину в твоих глазах.
Tu sais il me faudra encore du temps
Ты знаешь, мне нужно еще немного времени,
Pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment
Чтобы быть уверенной, что я люблю кого-то, и люблю по-настоящему.
On a toute la vie devant nous
У нас вся жизнь впереди,
Mais garde bien tes sentiments
Но береги свои чувства.
Et puis surtout
И, самое главное,
écris-moi souvent
Пиши мне почаще.
Un roman d'amitié
Роман дружбы,
Qui s'élance comme un oiseau
Который взмывает, как птица.
Pas une histoire d'amour vacances
Не курортный роман,
Qui finit dans l'eau
Который заканчивается в воде.
C'est un long roman d'amitié
Это долгий роман дружбы,
Qui commence entre nous deux
Который начинается между нами.
Magique adolescence
Волшебная юность,
tout est un jeu
Где все игра.
Quand tu prends ma main tout va bien
Когда ты берешь меня за руку, все хорошо.
Fais comme tu veux mais ne dis rien
Делай, что хочешь, но ничего не говори.
Une amitié qui s'élance
Дружба, которая взмывает,
Comme l'envol d'un oiseau
Как взлет птицы.
Pas un amour vacances
Не курортный роман,
Qui finit dans l'eau
Который заканчивается в воде.
C'est un long roman d'amitié
Это долгий роман дружбы,
Qui commence entre nous deux
Который начинается между нами.
Magique adolescence
Волшебная юность,
tout est un jeux
Где все игра.
And you know when you look at me
И ты знаешь, когда ты смотришь на меня,
You'll find the reason in my eyes
Ты найдешь причину в моих глазах.
Quand tu prends ma main
Когда ты берешь меня за руку,
Quand tu prends ma main
Когда ты берешь меня за руку,
Fais comme tu veux mais
Делай, как хочешь, но...





Авторы: r. buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.