Текст и перевод песни Glenn Miller & His Orchestra feat. Tex Beneke, Paula Kelly & The Modernaires - Chattanooga Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chattanooga Choo Choo
Чу-чу Чаттануга
Hey
there,
pal,
whatcha
say?
Эй,
приятель,
как
дела?
Step
aside
partner,
it's
my
day
Подвинься,
дружище,
сегодня
мой
день.
Bend
an
ear
and
listen
to
my
version
Навостри
уши
и
послушай
мою
версию
(Of
a
really
solid,
Tennessee
excursion)
(Настоящего
классного
путешествия
в
Теннесси)
Pardon
me
boys,
is
that
the
Chattanooga
Choo
Choo?
Простите,
ребята,
это
Чу-чу
Чаттануга?
(Yes
Yes)
Track
29!
(Да,
да)
Путь
29!
Boy
you
can
give
me
a
shine
Парень,
можешь
мне
начистить
ботинки
(Can
you
afford
to
board,
the
Chattanooga
Choo
Choo?)
(Можешь
ли
ты
позволить
себе
сесть
на
Чу-чу
Чаттануга?)
I've
got
my
fare
У
меня
есть
деньги
на
билет
And
just
a
trifle
to
spare
И
еще
немного
сверх
того
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Ты
покидаешь
вокзал
Пенсильвании
без
четверти
четыре
Read
a
magazine
and
then
you're
in
Baltimore
Читаешь
журнал,
и
вот
ты
уже
в
Балтиморе
Dinner
in
the
diner,
nothing
could
be
finer
Ужин
в
вагоне-ресторане,
что
может
быть
лучше
(Then
to
have
your
ham
and
eggs
in
Carolina)
(Чем
твоя
яичница
с
ветчиной
в
Каролине)
When
you
hear
the
whistle
blowing
eight
to
the
bar
Когда
ты
слышишь
свисток,
восемь
ударов
в
бар
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
Тогда
ты
знаешь,
что
Теннесси
уже
совсем
близко
Shuffle
all
the
coal
in
Подбрось
угля
в
топку
Gotta
keep
it
rollin'
Надо
поддерживать
движение
(Whoo
Whoo
Chattanooga
there
you
are)
(У-у
Чаттануга,
вот
ты
где)
There's
gonna
be,
a
certain
party
at
the
station
На
вокзале
будет
вечеринка,
Satin
and
Lace
Атлас
и
кружева
I
used
to
call
funny
face
Я
раньше
называл
тебя
смешной
мордашкой
She's
gonna
cry
Ты
будешь
плакать
Until
I
tell
her
that
I'll
never
roam
Пока
я
не
скажу
тебе,
что
больше
никогда
не
буду
бродить
(So
Chattanooga
Choo
Choo)
(Так
что,
Чу-чу
Чаттануга)
Won't
you
choo
choo
me
home.
Отвези
меня,
чу-чу,
домой.
Get
aboard...
Все
на
борт...
All
aboard...
Все
на
борт...
Chattanooga
choo
choo
Чу-чу
Чаттануга
Wont
you
choo
choo
me
home
Отвези
меня,
чу-чу,
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.