Vict'ry Polka * - Remastered 2001 -
Glenn Miller
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vict'ry Polka * - Remastered 2001
Полька Победы * - Ремастеринг 2001
There's
gonna
be
a
hallelujah
day
Настанет
день,
когда
воскликнем:
"Аллилуйя!"
When
the
boys
have
all
come
home
to
stay
Когда
парни
вернутся
домой
навсегда,
And
the
million
bands
begin
to
play
И
заиграют
миллионы
оркестров,
We'll
be
dancing
the
vict'ry
polka
Мы
будем
танцевать
польку
Победы.
And
when
we've
lit
the
torch
of
liberty
Когда
зажжём
свободы
мы
факел,
In
each
blacked
out
land
across
the
sea
В
померкших
странах
за
морской
гладью,
Where
the
man
can
proudly
say,
"I'm
free"
Где
каждый
скажет
гордо:
"Я
свободен!",
We'll
be
dancing
the
vict'ry
polka
Мы
будем
танцевать
польку
Победы.
And
then
we'll
give
a
mighty
cheer
И
грянет
наше
громкое:
"Ура!",
When
a
ration
book
is
just
a
souvenir
Когда
карточка
станет
сувениром,
And
we'll
heave
a
mighty
sigh
И
облегчённо
выдохнем
тогда,
When
each
gal
can
kiss
the
boy
she
kissed
goodbye
Когда
девчонка
встретит
парня
милого.
And
they'll
come
marching
down
Fifth
Avenue
Они
пройдут
маршем
по
Пятой
авеню,
The
United
Nations
we'll
rebuke
Объединённые
Нации
приветствуя,
And
this
lovely
dream
has
all
come
true
И
сбудется
прекрасная
мечта,
We'll
be
dancing
the
vict'ry
polka
Мы
будем
танцевать
польку
Победы.
Dance,
dance,
dance
the
vict'ry
polka
Танцуй,
танцуй,
танцуй
польку
Победы,
Join,
join,
join
the
merry
throng
Вливайся,
вливайся
в
весёлый
наш
круг,
Sing,
sing,
sing
the
vict'ry
polka
Пой,
пой,
пой
нам
польку
Победы,
Raise
your
voices
loud
and
strong
Громче
и
звонче
поднимай
свой
звук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Cahn, Jule Styne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.