Glenn Miller and His Orchestra - Don't Sit Under the Apple Tree - перевод текста песни на немецкий

Don't Sit Under the Apple Tree - Glenn Miller and His Orchestraперевод на немецкий




Don't Sit Under the Apple Tree
Setz dich nicht unter den Apfelbaum
Don't sit under the apple tree with anyone else but me
Setz dich nicht unter den Apfelbaum mit irgendjemand anderem als mir
Anyone else but me, anyone else but me
Irgendjemand anderem als mir, irgendjemand anderem als mir
No! No! No!
Nein! Nein! Nein!
Don't sit under the apple tree with anyone else but me
Setz dich nicht unter den Apfelbaum mit irgendjemand anderem als mir
Till I come marchin' home
Bis ich nach Hause marschiere
Don't go walkin' down Lover's Lane with anyone else but me
Geh nicht die Liebesgasse entlang mit irgendjemand anderem als mir
Anyone else but me, anyone else but me
Irgendjemand anderem als mir, irgendjemand anderem als mir
No! No! No!
Nein! Nein! Nein!
Don't go walkin' down Lover's Lane with anyone else but me
Geh nicht die Liebesgasse entlang mit irgendjemand anderem als mir
Till I come marchin' home
Bis ich nach Hause marschiere
I just got word from a guy who heard from the guy next door to me
Ich habe gerade von einem Typen gehört, der es vom Nachbarn neben mir gehört hat
The girl he met just loves to pet and it fits you to-a-tee
Das Mädchen, das er traf, liebt es zu schmusen, und das passt genau zu dir
So, don't sit under the apple tree with anyone else but me
Also, setz dich nicht unter den Apfelbaum mit irgendjemand anderem als mir
Till I come marchin' home
Bis ich nach Hause marschiere
{Female vocals}
{Weibliche Gesangsstimme}
Don't give out with those lips of yours to anyone else but me
Gib deine Lippen niemand anderem als mir
Anyone else but me, anyone else but me
Niemand anderem als mir, niemand anderem als mir
No! No! No!
Nein! Nein! Nein!
Watch the girls on the foreign shores, you'll have to report to me
Pass auf die Mädchen an den fremden Küsten auf, du musst mir Bericht erstatten
When you come marchin' home
Wenn du nach Hause marschierst
Don't hold anyone on your knee, you better be true to me
Halt niemanden auf deinem Schoß, sei mir lieber treu
You better be true to me, you better be true to me
Sei mir lieber treu, sei mir lieber treu
Don't hold anyone on your knee, you're gettin' the third degree
Halt niemanden auf deinem Schoß, du wirst ins Kreuzverhör genommen
When you come marchin' home
Wenn du nach Hause marschierst
You're on your own where there is no phone and I can't keep tab on you
Du bist allein, wo es kein Telefon gibt, und ich kann dich nicht überwachen
Be fair to me, I'll guarantee this is one thing that I'll do
Sei fair zu mir, ich garantiere dir, dass ich eines tun werde
I won't sit under the apple tree with anyone else but you
Ich werde mich nicht unter den Apfelbaum setzen mit irgendjemand anderem als dir
Till you come marchin' home
Bis du nach Hause marschierst
{All}
{Alle}
Don't sit under the apple tree with anyone else but me
Setz dich nicht unter den Apfelbaum mit irgendjemand anderem als mir
I know the apple tree is reserved for you and me
Ich weiß, der Apfelbaum ist für dich und mich reserviert
And I'll be true till you come marchin' home
Und ich werde treu sein, bis du nach Hause marschierst





Авторы: Lew Brown, Charles Tobias, Sam H. Stept


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.