Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Have Another Cup of Coffee
Давай выпьем ещё по чашечке кофе
Just
around
a
corner
there
is
a
rainbow
the
sky
Сразу
за
поворотом
в
небе
радуга
видна,
So
let's
have
another
cup
of
coffee
and
let's
have
another
piece
of
pie
Давай
выпьем
ещё
по
чашечке
кофе
и
съедим
по
кусочку
пирога,
милая.
Trouble
just
a
bubble
Беда
- всего
лишь
пузырь,
And
the
will
soon
go
by...
И
он
скоро
лопнет...
So
let's
have
another
cup
of
coffee
Так
давай
выпьем
ещё
по
чашечке
кофе,
Let's
have
another
piece
of
pie
Съедим
по
кусочку
пирога.
There
is
...
your
umbrella
Вот...
твой
зонтик,
What
that
just
people
showing
Что
это
за
люди,
которые
только
и
делают,
что
глазеют?
Go
SEe
a
fortune
teller
Сходи
к
гадалке,
And
will
predict
a
silver
lining
И
она
предскажет
тебе
скорое
просветление,
Soon
we'll
turn
the
corner
with
our
bannners
flying
high
Скоро
мы
свернём
за
угол,
и
наши
знамёна
взметнутся
высоко
в
небо.
So
let's
have
another
cup
of
coffee
and
let's
have
another
piece
of
pie
Так
давай
выпьем
ещё
по
чашечке
кофе
и
съедим
по
кусочку
пирога.
Whats
that
cheering
all
about
Что
это
за
радостные
возгласы?
Why
do
all
the
people
shout
Почему
все
люди
кричат?
His
one
we
were
waiting
for
Вот
он,
тот,
кого
мы
ждали,
Our
good
will
and
bad
...
Наша
добрая
воля
и
плохая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.