Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ムーンライト・セレナーデ
Moonlight Serenade
I
stand
at
your
gate
Ich
steh
an
deinem
Tor
And
the
song
that
I
sing
is
of
moonlight.
Und
das
Lied,
das
ich
singe,
handelt
vom
Mondlicht.
僕は立つ
君の入り口に
Ich
stehe
hier
an
deinem
Eingang
そして歌を
僕は唄う
月の明かりを
Und
singe
ein
Lied
vom
Schein
des
Mondes.
I
stand
and
I
wait
Ich
steh
und
ich
wart
For
the
touch
of
your
hand
in
the
June
night.
Auf
die
Berührung
deiner
Hand
in
der
Juninacht.
僕は立ち
そして待つ
Ich
bleib
stehen
und
warte
君の手に触れるのを
この6月の夜に
Auf
deine
zärtliche
Hand
in
dieser
Juninacht.
The
roses
are
sighing
a
moonlight
serenade.
Die
Rosen
seufzen
eine
Mondlicht-Serenade.
薔薇の溜息は
月明かりの小夜曲
Die
Rosen
flüstern
eine
Serenade
im
Mondlicht.
The
stars
are
aglow
Die
Sterne
leuchten
And
tonight
how
their
light
sets
me
dreaming.
Und
heute
Nacht
lässt
mich
ihr
Licht
träumen.
そして今夜
如何にその灯は見せるのか
僕に夢を
Und
heute
Nacht,
wie
ihr
Licht
mich
träumen
lässt.
My
love,
do
you
know
Meine
Liebe,
weißt
du,
That
your
eyes
are
like
stars
brightly
beaming?
Dass
deine
Augen
wie
strahlende
Sterne
sind?
愛する人
君は気付いていますか
Mein
Schatz,
merkst
du
nicht,
その瞳は星のように輝き煌めいていると
Dass
deine
Augen
wie
funkelnde
Sterne
glänzen?
I
bring
you
and
sing
you
a
moonlight
serenade.
Ich
bringe
dir
und
singe
eine
Mondlicht-Serenade.
僕は君を連れ出し
そして君に唄う
月明かりの小夜曲
Ich
nehme
dich
mit
und
sing
dir
eine
Serenade
im
Mondlicht.
Let
us
stray
till
break
of
day
Lass
uns
wandern
bis
zum
Morgengrauen
In
love's
valley
of
dreams.
Im
Tal
der
Träume
der
Liebe.
標遊しよう
夜が明けるまで
Lass
uns
schweifen
bis
der
Tag
anbricht
愛の谷間を
夢の中で
Im
Tal
der
Träume,
in
der
Liebe.
Just
you
and
I,
a
summer
sky,
Nur
du
und
ich,
ein
Sommerhimmel,
A
heavenly
breeze
kissing
the
trees.
Ein
himmlischer
Wind,
der
die
Bäume
küsst.
君と僕だけの
夏の空
Nur
wir
zwei,
der
sommerliche
Himmel,
天国の風が
キスをする
樹々
Ein
göttlicher
Hauch,
der
die
Bäume
streichelt.
So
don't
let
me
wait,
Also
lass
mich
nicht
warten,
Come
to
me
tenderly
in
the
June
night.
Komm
zärtlich
zu
mir
in
der
Juninacht.
僕を待たせないで
Lass
mich
nicht
länger
stehn,
来てほしい
優しく
この6月の夜に
Komm
sanft
zu
mir
in
dieser
Juninacht.
I
stand
at
your
gate
Ich
steh
an
deinem
Tor
And
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight,
Und
sing
dir
ein
Lied
im
Mondlicht,
僕は立っている
君の入り口に
Ich
warte
hier
an
deiner
Tür
そして唄う
君に歌を
月明かりの中で
Und
sing
für
dich
ein
Lied
im
Mondschein,
A
love
song,
my
darling,
a
moonlight
serenade.
Ein
Liebeslied,
meine
Geliebte,
eine
Mondlicht-Serenade.
愛の歌
僕の恋人
月明りの小夜曲
Ein
Liebeslied,
meine
Süße,
eine
Serenade
im
Mondlicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.