Текст и перевод песни Glenn Miller - Chattanooga Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chattanooga Choo Choo
Поезд «Чаттануга Чу-Чу»
Hi
there
Tex,
what
you
say
Привет,
Текс,
как
дела?
Step
aside
partner,
it's
my
day
Подвинься,
приятель,
сегодня
мой
день.
Bend
an
ear
and
listen
to
my
version
Навостри
уши
и
послушай
мою
версию
(Of
a
really
solid,
Tennessee
excursion)
(О
настоящем,
крепком
путешествии
в
Теннесси)
Pardon
me
boy,
is
that
the
Chattanooga
Choo
Choo?
Извини,
парень,
это
«Чаттануга
Чу-Чу»?
(Yes
Yes)
Track
29!
(Да,
да)
Путь
29!
Boy
you
can
give
me
a
shine
Парень,
можешь
начистить
мне
ботинки
(Can
you
afford
to
board,
the
Chattanooga
Choo
Choo?)
(Можешь
ли
ты
позволить
себе
сесть
на
«Чаттануга
Чу-Чу»?)
I've
got
my
fare
У
меня
есть
деньги
на
билет
And
just
a
trifle
to
spare
И
даже
немного
сверх
того
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Отправляешься
с
вокзала
Пенсильвании
без
четверти
четыре
Read
a
magazine
and
then
you're
in
Baltimore
Читаешь
журнал,
и
вот
ты
уже
в
Балтиморе
Dinner
in
the
diner,
nothing
could
be
finer
Ужин
в
вагоне-ресторане,
что
может
быть
лучше
(Then
to
have
your
ham
and
eggs
in
Carolina)
(Чем
отведать
ветчину
с
яйцами
в
Каролине)
When
you
hear
the
whistle
blowing
eight
to
the
bar
Когда
слышишь
гудок,
восемь
раз
бьют
в
колокол,
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
Тогда
ты
знаешь,
что
Теннесси
уже
не
так
далеко
Shovel
all
the
coal
in
Подбросьте
уголька
в
топку
Gotta
keep
it
rollin'
Надо
поддерживать
движение
(Whoo
Whoo
Chattanooga
there
you
are)
(У-у!
Чаттануга,
вот
ты
где!)
There's
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
На
вокзале
меня
ждет
определенная
особа
Satin
and
Lace
В
шелках
и
кружевах
I
used
to
call
funny
face
Которую
я
раньше
называл
«смешная
мордашка»
She's
gonna
cry
Она
будет
плакать
Until
I
tell
her
that
I'll
never
roam
Пока
я
не
скажу
ей,
что
больше
не
буду
бродить
(So
Chattanooga
Choo
Choo)
(Так
что,
«Чаттануга
Чу-Чу»)
Won't
you
choo
choo
me
home
Отвези
меня,
чух-чух,
домой
Chattanooga
Chattanooga
Чаттануга,
Чаттануга
Get
aboard...
Все
на
борт...
Chattanooga
Chattanooga
Чаттануга,
Чаттануга
All
aboard...
Отправление...
Chattanooga
Chattanooga
Чаттануга,
Чаттануга
Chattanooga
choo
choo
Чаттануга
Чу-Чу
Won't
you
choo
choo
me
home
Отвези
меня,
чух-чух,
домой
Chattanooga
Choo
Choo
«Чаттануга
Чу-Чу»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GORDON MACK, WARREN HARRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.