Текст и перевод песни Glenn Miller - Ding-Dong! the Witch is Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding-Dong! the Witch is Dead
Дзынь-дзынь! Ведьма мертва
(E.
Y.
Harburg,
Harold
Arlen)
(Э.
Й.
Харбург,
Гарольд
Арлен)
(Vocals:
Marion
Hutton)
(Вокал:
Мэрион
Хаттон)
Ding-dong,
the
witch
is
dead,
Дзынь-дзынь!
Ведьма
мертва,
Which
old
witch?
The
wicked
witch,
Какая
ведьма?
Злая
ведьма,
Ding-dong,
the
wicked
witch
is
dead,
Дзынь-дзынь!
Злая
ведьма
мертва,
Wake
up,
you
sleepyhead,
rub
your
eyes,
get
out
of
bed
Просыпайся,
соня,
протри
глаза,
вставай
с
постели,
Wake
up,
the
wicked
witch
is
dead
Проснись,
злая
ведьма
мертва.
She′s
gone
where
the
goblins
go,
below,
below
Она
отправилась
туда,
куда
идут
гоблины,
вниз,
вниз,
Yahoo,
let's
open
up
and
sing
and
ring
the
bells
out
Ура!
Давайте
откроем
сердца
и
споём,
и
позвоним
в
колокола,
Ding-dong,
the
merry-oh,
sing
it
high,
sing
it
low
Дзынь-дзынь,
веселье!
Пойте
громко,
пойте
тихо,
Let
them
know
the
wicked
witch
is
dead!
Пусть
все
знают,
что
злая
ведьма
мертва!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.