Текст и перевод песни Glenn Monroig - Segundo a segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segundo a segundo
Second by second
Yo
que
nunca
supe
comprender
Me,
who
never
knew
how
to
understand
Lo
que
puede
hacer
cambiar
a
un
hombre
una
mujer
What
a
woman
can
do
to
change
a
man
Yo
juraba
estar
siempre
en
control
I
swore
I
was
always
in
control
Se
me
abrazó
del
cuello
y
me
dijo
ya
basta
de
divagar
Embraced
my
neck
and
told
me
to
stop
rambling
Y
el
hombre
que
con
tantas
mujeres
jugaba
And
the
man
who
toyed
with
so
many
women
Hoy
por
una
sola
se
ha
sentado
a
esperar
Today,
for
one
alone,
he
has
sat
down
to
wait
Y
ahora
se
me
pasan
los
minutos
And
now
the
minutes
are
flying
past
Contando
segundo
a
segundo
Counting
second
by
second
Mi
amor
anticipando
el
momento
en
que
al
fin
My
love
anticipating
the
moment
when
finally
Al
despertarme
en
una
mañana
Upon
awakening
one
morning
Te
encontraré
a
mi
cuerpo
abrazada
I
will
find
you
embraced
by
my
body
Como
si
fueras
parte
de
mi
Y
yo
una
parte
de
ti
As
if
you
were
a
part
of
me
Y
yo
una
parte
de
tiíiiii
And
I
a
part
of
you
Yo
juraba
estar
siempre
en
control
I
swore
I
was
always
in
control
Y
el
amor
Se
me
abrazó
del
cuello
y
me
dijo
ya
basta
de
divagar
And
love
Embraced
my
neck
and
told
me
to
stop
rambling
Y
el
hombre
que
con
tantas
mujeres
jugaba
And
the
man
who
toyed
with
so
many
women
Hoy
por
una
sola
se
ha
sentado
a
esperar
Today,
for
one
alone,
he
has
sat
down
to
wait
Y
ahora
se
me
pasan
los
minutos
And
now
the
minutes
are
flying
past
Contando
segundo
a
segundo
Counting
second
by
second
Mi
amor
anticipando
el
momento
en
que
al
fin
My
love
anticipating
the
moment
when
finally
Al
despertarme
en
una
mañana
Upon
awakening
one
morning
Te
encontraré
a
mi
cuerpo
abrazada
I
will
find
you
embraced
by
my
body
Como
si
fueras
parte
de
mi
As
if
you
were
a
part
of
me
Y
yo
una
parte
de
ti
And
I
a
part
of
you
Yo
te
quiero,
yo
me
muero
I
love
you,
I'm
dying
Cuando
no
estás
junto
a
mi
When
you're
not
by
my
side
Cada
instante
en
que
no
estás
conmigo
Every
moment
that
you're
not
with
me
Me
siento
morir
I
feel
like
I'm
dying
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Y
ahora
se
me
pasan
los
minutos
And
now
the
minutes
are
flying
past
Contando
segundo
a
segundo
Counting
second
by
second
Mi
amor
anticipando
el
momento
en
que
al
fin
My
love
anticipating
the
moment
when
finally
Al
despertarme
en
una
mañana
Upon
awakening
one
morning
Te
encontraré
a
mi
cuerpo
abrazada
I
will
find
you
embraced
by
my
body
Como
si
fueras
parte
de
mi
As
if
you
were
a
part
of
me
Y
yo
una
parte
de
tiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...
And
I
a
part
of
youuuuuuuuuuuuuuuuu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.