Текст и перевод песни Glenn Packiam - The Nicene Creed
We
believe
in
one
God,
the
Father,
the
Almighty
Мы
верим
в
Единого
Бога,
Отца,
Всемогущего.
Maker
of
heaven
and
earth,
of
all
that
is
seen
and
unseen
Создатель
неба
и
земли,
всего
видимого
и
невидимого.
We
believe
in
one
Lord,
Jesus
Christ,
the
only
Son
of
God
Мы
верим
в
Единого
Господа
Иисуса
Христа,
единственного
Сына
Божьего.
Eternally
begotten
of
the
Father
Вечно
рожденный
от
отца
God
from
God,
Light
from
Light
Бог
от
Бога,
свет
от
света.
True
God
from
true
God,
begotten
not
made
Истинный
Бог
от
истинного
Бога,
рожденный,
а
не
сотворенный.
Of
one
in
being
with
the
Father
Одного
в
том,
чтобы
быть
с
отцом.
Through
Him
all
things
were
made
Благодаря
ему
все
было
создано.
For
us
and
for
our
salvation
He
came
down
from
heaven
Ради
нас
и
нашего
спасения
он
сошел
с
небес.
By
the
power
of
the
Holy
Spirit
Силой
Святого
Духа.
He
became
incarcerated
from
the
Virgin
Mary
Он
попал
в
заточение
от
Девы
Марии.
And
was
made
man
И
был
создан
человеком.
For
our
sake
He
was
crucified
under
Pontius
Pilate,
Ради
нас
он
был
распят
при
Понтии
Пилате.
He
suffered
death,
and
was
buried
Он
перенес
смерть
и
был
похоронен.
On
the
third
day
he
rose
again
in
accordance
with
the
Scriptures
На
третий
день
он
воскрес
в
соответствии
с
Писанием.
He
ascended
into
heaven
and
is
seated
at
the
right
hand
of
the
Father
Он
вознесся
на
небо
и
воссел
по
правую
руку
отца.
He
will
come
again
in
glory
to
judge
the
living
and
the
dead
Он
придет
снова
во
славе,
чтобы
судить
живых
и
мертвых.
And
His
kingdom
will
have
no
end
И
Его
Царству
не
будет
конца.
We
believe
in
the
Holy
Spirit,
the
Lord,
the
giver
of
life
Мы
верим
в
Святого
Духа,
Господа,
дарующего
жизнь,
Who
proceeds
from
the
Father
который
исходит
от
отца.
With
the
Father
and
the
Son
he
is
worshipped
and
glorified
Вместе
с
отцом
и
сыном
ему
поклоняются
и
прославляют.
He
has
spoken
through
the
prophets
Он
говорил
через
пророков.
We
believe
in
one,
holy,
catholic,
and
apostolic
Church
Мы
верим
в
Единую,
Святую,
католическую
и
Апостольскую
Церковь.
We
acknowledge
one
baptism
for
the
forgiveness
of
sins
Мы
признаем
одно
крещение
для
прощения
грехов.
We
look
for
the
resurrection
of
the
dead
Мы
ищем
воскрешения
мертвых.
And
the
life
of
the
world
to
come
И
жизнь
грядущего
мира.
(Hallelujah
what
a
saviour,
hallelujah)
(Аллилуйя,
какой
Спаситель,
Аллилуйя!)
(Hallelujah
what
a
saviour,
hallelujah)
(Аллилуйя,
какой
Спаситель,
Аллилуйя!)
(Hallelujah
what
a
saviour,
hallelujah)
(Аллилуйя,
какой
Спаситель,
Аллилуйя!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.