Glenn Tilbrook - Interviewing Randy Newman - перевод текста песни на немецкий

Interviewing Randy Newman - Glenn Tilbrookперевод на немецкий




Interviewing Randy Newman
Interview mit Randy Newman
Tilbrook
Tilbrook
It was a hot afternoon, I caught a train up to town
Es war ein heißer Nachmittag, ich nahm einen Zug in die Stadt
I walked from Charing Cross to Soho in just under half an hour
Ich ging von Charing Cross nach Soho in knapp einer halben Stunde
Into an internet café, I went and had some tea
In ein Internetcafé ging ich und trank einen Tee
And I surfed the 'net looking for information on Randy
Und ich surfte im Netz auf der Suche nach Informationen über Randy
And I haven't even mentioned that I was interviewing Randy Newman.
Und ich habe noch nicht einmal erwähnt, dass ich Randy Newman interviewte.
I didn't feel at all nervous though for me this was new
Ich war überhaupt nicht nervös, obwohl das für mich neu war
Presenting an hour long special on Randy for Radio Two
Ein einstündiges Special über Randy für Radio Two zu präsentieren
Hey, we're in the same business and have some mutual acquaintances
Hey, wir sind im selben Geschäft und haben einige gemeinsame Bekannte
I felt like I should know enough to put him through his paces
Ich dachte, ich wüsste genug, um ihn auf Herz und Nieren zu prüfen
It should be a wizard wheeze for me to shoot the breeze with Randy Newman.
Es sollte ein Kinderspiel für mich sein, mit Randy Newman zu plaudern.
'Lets get a few things straight' - said Steve, the producer of the radio show
'Stellen wir ein paar Dinge klar' - sagte Steve, der Produzent der Radiosendung
'Just relax and have a good time but there are some key things we'll want to know'
'Entspann dich einfach und hab eine gute Zeit, aber es gibt einige bestimmte Dinge, die wir wissen wollen'
'That's fine' - I said - 'I've done my homework, I've bought the CDs and some notes'
'Das ist in Ordnung' - sagte ich - 'Ich habe meine Hausaufgaben gemacht, ich habe die CDs gekauft und einige Notizen'
'But I'd rather not read from written questions so let's just see how it goes'
'Aber ich möchte lieber nicht von vorbereiteten Fragen ablesen, also lass uns einfach sehen, wie es läuft'
'We've got an hour so let's not worry'
'Wir haben eine Stunde Zeit, also machen wir uns keine Sorgen'
'We'll get some banter going and not hurry'.
'Wir werden schon ins Plaudern kommen und uns nicht hetzen'.
He looked a little bit nervous, I said that it would be great
Er sah ein wenig nervös aus, ich sagte, dass es großartig werden würde
We're taping here in London and Randy's at home in L.A.
Wir nehmen hier in London auf und Randy ist zu Hause in L.A.
Cut to two hours later and it's one minute to five
Schnitt zu zwei Stunden später und es ist eine Minute vor fünf
And I'm thinking to myself, I'm glad this isn't going out live
Und ich denke mir, ich bin froh, dass das nicht live gesendet wird
There's a pounding in my heart as I start interviewing Randy Newman.
Mein Herz hämmert, als ich anfange, Randy Newman zu interviewen.
'Hello there, Randy, I'm Glenn Tilbrook, are you there? Can you hear me?'
'Hallo Randy, ich bin Glenn Tilbrook, bist du da? Kannst du mich hören?'
'Let me just say that I've been a big fan of yours since 1973'
'Lass mich nur sagen, dass ich seit 1973 ein großer Fan von dir bin'
And all the questions that I thought would flow just sailed right out of my head
Und all die Fragen, von denen ich dachte, sie würden einfach fließen, waren plötzlich wie weggeblasen
And in the hour that followed I huffed and bluffed my way through a pool of sweat
Und in der folgenden Stunde habe ich mich keuchend und bluffend durch die Stunde gewurstelt, schweißgebadet
I remember asking him if he was doing merchandise in '74
Ich erinnere mich, ihn gefragt zu haben, ob er '74 Merchandise machte
And if so did he ever consider selling 'Randy Newman's Mighty Sword'
Und wenn ja, ob er jemals erwogen hat, 'Randy Newmans Mächtiges Schwert' zu verkaufen
As a joke it wouldn't have made the 'C' List
Als Witz hätte es das nicht mal auf die 'C'-Liste geschafft
It's a character of Randy's pet name for his penis.
Es ist eine Anspielung auf Randys Kosenamen für seinen Penis.
Yes I was something less than a resounding success with Randy Newman
Ja, ich war alles andere als ein durchschlagender Erfolg bei Randy Newman
Randy had been kind but I floundered like I didn't have a clue, man
Randy war nett, aber ich stümperte herum, als hätte ich keine Ahnung, Mann
'Bad Love[ 's his new record if you haven't got it yet, well you should do, man.The following week we re-voiced my bitsSteve did wonders with lots of editsRandy and me we sounded like old matesEveryone agreed that it turned out greatInterviewing Randy NewmanInterviewing Randy NewmanInterviewing Randy Newman.]
'Bad Love' ist seine neue Platte, wenn du sie noch nicht hast, solltest du das tun, Mann. In der folgenden Woche nahmen wir meine Sprachbeiträge neu auf. Steve wirkte Wunder mit vielen Schnitten. Randy und ich, wir klangen wie alte Kumpel. Alle waren sich einig, dass es großartig geworden ist. Interview mit Randy Newman. Interview mit Randy Newman. Interview mit Randy Newman.





Авторы: Glenn Tilbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.